Feeling Like Fall

Good morning! I am finally back in by own bed after four days of travel. I got home around eight o’clock last night and decided to cook myself dinner rather than go find some food in my new neighborhood … which I still have so much to explore. I made veggie enchiladas with peppers, zucchini, black beans, and Mexican rice. They were bomb and I still have half of it leftover. I’ve been slacking quite a bit on the gym with all the rain that happened last week and traveling all this week. I need to find a new routine here, cooking more and consistent at the gym. Like I’ve mentioned, winter is not my happy place, so I have to be super vigilant to make it the best possible with a lot of self care. I think going home to California in ten days and sending/bringing back a lot of my cold-weather clothes will make me feel a lot more prepared and excited for these chilly months.

_____________________

Bom Dia! Finalmente estou de volta na cama depois de quatro dias de viagem. Cheguei em casa por volta das oito horas da noite passada e decidi preparar meu jantar em vez de ir buscar alguma comida no meu novo bairro ... o que ainda tenho muito a explorar. Fiz enchiladas vegetarianas com pimentão, abobrinha, feijão preto e arroz mexicano. Eles eram bomba e eu ainda tenho metade dela sobra. Eu tenho me exercitado bastante na academia com toda a chuva que aconteceu na semana passada e viajando a semana toda. Preciso encontrar uma nova rotina aqui, cozinhando mais e de forma consistente na academia. Como eu mencionei, o inverno não é meu lugar feliz, então eu tenho que estar super vigilante para torná-lo o melhor possível com muito autocuidado. Acho que voltar para casa na Califórnia em dez dias e enviar / trazer de volta muitas das minhas roupas para o frio me fará sentir muito mais preparado e animado para esses meses frios.

beijos

Mariamma

London De Novo

Hi babes! So much to catch you up on. These photos were taken in London last week. Teaday, my muse in two of the photos above, and I have been online friends for quite some time. I reached out to her when I knew I’d be coming to London again and she carved out a little piece of her day for me! Social media has it's pitfalls, but connecting us with dope people across the world has got to be its best side effect. I had an amazing day with her: ate some amazing sweet potato curry, took some photos, and ended at a night event at the Natural History Museum which was kind of mind-blowing.

In other news, I am all moved into a new apartment! I’m a bit closer to the city and a couple blocks from the Path Train that connects Jersey straight into the NYC. I have yet to experiment with my new commute into the city, but I’ve heard it only takes 20 minutes. L.A. Mariamma is screaming! Public transport is everything. I am so excited to decorate a new room. When I left Long Beach I got rid of all my furniture and I haven’t had a space to make my own since then. Best believe I have a Pinterest board building. I bought a floor lamp online yesterday which should arrive by Thursday, which was my first big purchase. A bed and mattress will be next. I’ve decided I’d rather wait and save for items I really want rather than spending little bits on more disposable pieces. Right now it feels a bit cluttered because I don’t have a full size dresser or desk, but I’m sure it will slowly come together. So exciting! I live on the East Coast homies!!!

__________________

Oi gatas! Tanta coisa para te alcançar. Essas fotos foram tiradas em Londres na semana passada. Teaday, minha musa em duas das fotos acima, e eu somos amigos online há algum tempo. Entrei em contato com ela quando soube que voltaria a Londres e ela gravou um pedacinho do dia para mim! A mídia social tem suas armadilhas, mas conectar-nos com pessoas legais em todo o mundo deve ser o melhor efeito colateral. Tive um dia incrível com ela: comi um incrível curry de batata-doce, tirei algumas fotos e terminei em um evento noturno no Museu de História Natural, que era meio alucinante.

Em outras notícias, eu me mudei para um apartamento novo! Estou um pouco mais perto da cidade e a alguns quarteirões do Path Train que liga Jersey diretamente a Nova York. Ainda não experimentei meu novo trajeto até a cidade, mas ouvi dizer que leva apenas 20 minutos. L.A. Mariamma está gritando! O transporte público é tudo. Estou tão animado para decorar uma nova sala. Quando saí de Long Beach, me livrei de todos os meus móveis e não tinha espaço para fazer os meus desde então. É melhor acreditar que tenho um prédio no Pinterest. Ontem comprei uma luminária de chão on-line, que deve chegar na quinta-feira, que foi minha primeira grande compra. Uma cama e colchão serão os próximos. Decidi preferir esperar e guardar os itens que realmente quero, em vez de gastar pequenos pedaços em mais peças descartáveis. No momento, parece um pouco confuso porque não tenho uma cômoda ou mesa de tamanho completo, mas tenho certeza de que ela se juntará lentamente. Tão emocionante! Eu moro na costa leste amigos!!!

xx

Mariamma

Teaday’s instagram: HERE

Last Day of Summer

Well, it’s Fall. As soon as summer ends I go from savoring every second to hoping time flies so we can end up back at summer. At the same time though, I’m excited for what’s to come. I’ve gotten so much more comfortable with the navigating the city and I’ve heard NYC is pretty magical around Christmas time. I’ve just got to save up for some big vacation(s) during January-March to get me through the dark and cold that follows the holidays. Why can’t Christmas be in February so the darkest, coldest months could still be lit up with Christmas lights and hazelnut smells? I am very affected by lack of sunshine so I’m not just wining over here. I am going to need some vitamin D doses to maintain a certain level of happy. Luckily Miami, Rio, Mexico, the Caribbean are just a plane ride away. Watch me fly south like the geese. V-formation baby.

I’m sitting in a little café in South Orange and they are playing old-school Christina Aguilera … makes it okay that I forgot my headphones. I won’t be in this neighborhood for much longer though. I found an apartment where I will have my own room, right off the Path Train that takes you straight into the city. I am so excited to be even closer to New York and to start dancing more as a result. I have felt the absence of dance classes in my life in a big way. Going from dancing at least a couple times a week in Rio to not at all has been jolting. Dancing will also get me through the winter. I hope you are all having a wonderful first day of Fall - and hopefully you’re a little less anxious about the impending Winter than I am haha.

_________________

Bem, é outono. Assim que o verão termina, deixo de saborear a cada segundo e espero que o tempo voe para que possamos voltar ao verão. Ao mesmo tempo, estou empolgado com o que está por vir. Fiquei muito mais confortável navegando pela cidade e ouvi dizer que NYC é bastante mágica na época do Natal. Eu só tenho que economizar algumas grandes férias durante janeiro-março para me fazer passar pelo escuro e pelo frio que se segue aos feriados. Por que o Natal não pode ser em fevereiro, para que os meses mais escuros e frios ainda possam ser iluminados com luzes de Natal e cheiros de avelã? Estou muito afetado pela falta de sol, então não estou apenas ganhando por aqui. Vou precisar de algumas doses de vitamina D para manter um certo nível de felicidade. Felizmente, Miami, Rio, México e Caribe estão a uma viagem de avião. Veja-me voar para o sul como os gansos. Formação em V.

Estou sentado em um pequeno café em South Orange e eles estão tocando a música Christina Aguilera da velha escola ... tudo bem que eu esqueci meus fones de ouvido. Eu não vou ficar neste bairro por muito mais tempo. Encontrei um apartamento onde terei meu próprio quarto, logo após o Path Train que o leva direto para a cidade. Estou muito animado por estar ainda mais perto de Nova York e começar a dançar mais como resultado. Eu senti a ausência de aulas de dança na minha vida em grande forma. Passar de dançar pelo menos duas vezes por semana no Rio a nada tem sido sacudido. Dançar também me fará passar o inverno. Espero que todos estejam tendo um maravilhoso primeiro dia de outono - e espero que estejam um pouco menos preocupados com o inverno iminente do que eu, haha.

xoxo

Mariamma

London Town

Hey guys! You may have noticed that the blog was down for a little bit. There were some complications with my domain but I finally got it sorted out! I got back from a wonderful little trip to London yesterday. For some reason I had this outdated idea that London was going to be hectic and a bit … dirty …. I don’t know! I think I was referencing the OG Mary Poppins movie or something. All I can say is that it is absolutely lovely. I was really pleasantly surprised. This trip is a perfect example of why it is important to travel, see things for yourself, and make your own opinions. I would definitely like to explore more! The photos above were taken on our walk around Kensington Gardens and in the neighborhood surrounding Abbey Road, where the famous Beatles album cover was shot. I had lots of tea with milk and sugar, and some very good food in-between our little excursions.

Today was a very nice day as well. I met my friend Sofia in the city for a trip to the Whitney Museum’s Biennial exhibition. Afterwards she gave me a tour of her work - the Google NYC headquarters no less - and we had lunch there. She had to get to work after that so I took a little stroll and then headed back to Jersey.

_____________________

Ei pessoal! Você deve ter notado que o blog não estava funcionando por um tempo. Houve algumas complicações no meu domínio, mas finalmente resolvi o problema! Voltei ontem de uma maravilhosa viagem a Londres. Por alguma razão, eu tinha essa idéia desatualizada de que Londres seria agitada e um pouco ... suja. Eu não sei! Acho que estava fazendo referência ao filme da OG Mary Poppins ou algo assim. Tudo o que posso dizer é que é absolutamente adorável. Eu estava realmente agradavelmente surpreendido. Esta viagem é um exemplo perfeito de por que é importante viajar, ver as coisas por si mesmo e fazer suas próprias opiniões. Eu definitivamente gostaria de explorar mais! As fotos acima foram tiradas em nosso passeio pelos Jardins Kensington e nos arredores de Abbey Road, onde foi tirada a famosa capa dos Beatles. Tomei muito chá com leite e açúcar e alguma comida muito boa entre nossas pequenas excursões.

Hoje também foi um dia muito agradável. Fui encontrar minha amiga Sofia na cidade para uma viagem à exposição da Bienal do Museu Whitney. Depois, ela me deu um tour de seu trabalho - a sede do Google em Nova York - e almoçamos lá. Ela teve que trabalhar depois disso, então dei um pequeno passeio e depois voltei para Jersey.

smooch

Mariamma

Zürich, Switzerland

Hey hey. If you’re in the U.S. I hope you had a nice Labor Day weekend. I spent it working after a quick trip to Zürich, Switzerland last week. I was super tired from the flight so I took a long, delicious nap and then got ready for a little excursion into town. The hotel I stayed in wasn’t as central as it could have been but they made up for it by offering a free tram pass in exchange for my room key. I took the tram about fifteen minutes to the river in the center of town and wandered uphill to Lindenplatz, a park above the city where I found families and lovers having picnics, smoking, and enjoying the warm day. It had a wonderful view of the city, divided beautifully by the aqua green river which was filled with swans and even some people floating downstream. I ended the day with a $30 dollar curry dinner - Switzerland is notoriously expensive - and then headed back to the hotel for a long overdue FaceTime date with my friend Olivia in Johannesburg, South Africa. I still have photos from Spain to post but I figured I’d update you with something a bit more recent. Hope you’re well! 

_____________________

Ei ei. Se você está nos EUA, espero que tenha tido um bom fim de semana do Dia do Trabalho. Passei o trabalho trabalhando depois de uma rápida viagem a Zurique, na Suíça, na semana passada. Eu estava super cansada do vôo, então tirei uma soneca deliciosa e depois me preparei para uma pequena excursão à cidade. O hotel em que fiquei não era muito central, mas o compensou oferecendo um passe de bonde gratuito em troca da chave do meu quarto. Peguei o bonde cerca de quinze minutos para o rio no centro da cidade e caminhei morro acima até Lindenplatz, um parque acima da cidade onde encontrei famílias e amantes fazendo piqueniques, fumando e aproveitando o dia quente. Tinha uma vista maravilhosa da cidade, dividida lindamente pelo rio verde aquático, cheio de cisnes e até algumas pessoas flutuando rio abaixo. Encerrei o dia com um jantar de curry de US $ 30 dólares - a Suíça é notoriamente cara - e depois voltei para o hotel para um longo e atrasado encontro no FaceTime com minha amiga Olivia em Joanesburgo, África do Sul. Ainda tenho fotos da Espanha para postar, mas achei que atualizaria você com algo um pouco mais recente. Espero que estejas bem!

bjs

Mariamma

Park Güell

Hi guys! I am currently in San Francisco, waiting to board a flight to Chicago and then home to Jersey. Luckily I didn’t pack a full suitcase because I went thrift store shopping on one of my layovers and found some really awesome pieces … a tuxedo blazer that fits purrrfectly, a pink slip dress, a beaded top, a beaded asymmetrical dress, and some true blue mom jeans. And yesterday, in Orange County, I found the perfect sunhat. I was really hoping to find one before Barcelona, but I’ll be prepared for the next sunny vacation. I hope there will be many this winter. Summer isn’t even over and I’m already having some serious end-of-summer anxiety. These photos were taken in Park Güell. I wandered through the neighborhood surrounding it - after the sun had mostly set - and fell in love with the quaint little alleys and the steep views of the city. It was a lovely area. I looked for the classic mosaic bench for a photo but I never found it. There were a lot of people there though, so I may not have been able to get the photo I wanted anyways. I was happy with these, that highlight the muted, soft earth tones: the sage green of the leaves and the dusty brown of the earth and rocks. 

____________________

Oi pessoal! Estou atualmente em San Francisco, esperando para embarcar em um voo para Chicago e depois para casa em Jersey. Felizmente, eu não fiz uma mala cheia porque fui fazer compras em uma das minhas roupas e encontrei algumas peças realmente incríveis ... um blazer de smoking que se encaixa perfeitamente, um vestido rosa, um top de contas, um vestido assimétrico e alguns verdadeiros jeans azuis. E ontem, em Orange County, encontrei o chapéu perfeito. Eu estava realmente esperando encontrar um antes do Barcelona, mas estarei preparado para as próximas férias ensolaradas. Espero que haja muitos neste inverno. O verão ainda não acabou e eu já estou tendo uma séria ansiedade de fim de verão. Estas fotos foram tiradas no Parque Guell. Eu vaguei pela vizinhança que cerca isto - depois que o sol tinha se fixado principalmente - e me apaixonei pelas pequenas ruelas estranhas e as visões íngremes da cidade. Era uma área adorável. Eu olhei para o banco de mosaico clássico para uma foto mas eu nunca achei isto. Havia muitas pessoas lá, então eu posso não ter conseguido a foto que eu queria de qualquer maneira. Fiquei contente com estes, que destacam os tons suaves e suaves da terra: o verde sábio das folhas e o marrom empoeirado da terra e das pedras.

smooches

Mariamma

Sagrada Família

Good afternoon guys! I attempted to blog while in Barcelona but when it came to uploading the big photo files, the wifi at my airbnb didn’t cut it. So, I wrote what follows the this past Wednesday (It’s Tuesday) but didn’t get to post it: 

I arrived in Barcelona yesterday. I couldn’t check into my Airbnb until 7:30 pm so I had to figure out something to do with my luggage. The info booth at the airport told me to leave it in lockers there, but I knew it would be a pain in the butt to go all the way back and get it, so I took a chance and took it with me on the 5 euro bus into centro. After a bit of asking I was referred to a place called Lock & Be Free … a perfect name. I left my stuff there for the rest of the afternoon and went and got some tapas and made friends with an Argentinian woman who owned a vintage shop. After flying through the night, only sleeping two hours, and then having to stay up ’til that evening I was SO tired - as you might imagine. I went to bed around 8:30, woke up at 3 am, watched a movie, went back to sleep at 6 am, and slept til 1:30 in the afternoon. I felt so out of it when I woke up, but I got myself ready for a little excursion to the famous Sagrada Família, visible from the Airbnb’s window.

That’s all I got to. I took so many photos that I will be posting soon. It’s so much easier to write day-to-day rather than having to look back and trying to remember the little details of each day, but I’ll do my best.  Spoiler alert: it was an amazing trip and I’m adding Barcelona to the many cities I plan on returning to soon. I had to take a flight back to D.C. rather than Newark because that flight was completely full so I am currently waiting on a flight to Newark in the Dulles airport, taking advantage of the fast wifi. 

_____________________

Boa tarde gente! Eu tentei blogar em Barcelona, mas quando se trata de fazer o upload dos grandes arquivos de fotos, o wifi do meu airbnb não o cortou. Então, eu escrevi o que segue na quarta-feira (terça-feira), mas não consegui postá-lo:

Eu cheguei em Barcelona ontem. Eu não pude entrar no meu Airbnb até as 7:30 da noite, então eu tive que descobrir algo para fazer com a minha bagagem. O estande de informações no aeroporto me disse para deixá-lo em armários lá, mas eu sabia que seria uma dor para ir todo o caminho de volta e obtê-lo, então eu tomei uma chance e levou comigo no ônibus de 5 euros no centro . Depois de um pouco de perguntar eu fui encaminhado para um lugar chamado Lock & Be Free ... um nome perfeito. Eu deixei minhas coisas lá durante o resto da tarde e fui e adquiri algumas tapas e fiz amizade com uma mulher argentina que possuiu uma loja de antiguidade. Depois de voar durante a noite, apenas dormindo duas horas, e depois ter que ficar acordada até a noite, eu estava TÃO cansado - como você pode imaginar. Fui dormir por volta das 8h30, acordei às 3 da manhã, assisti a um filme, voltei a dormir às 6 da manhã e dormi até 1:30 da tarde. Eu me senti tão mal quando acordei, mas me preparei para uma pequena excursão à famosa Sagrada Família, visível da janela do Airbnb.

Isso é tudo que eu preciso. Eu tirei tantas fotos que estarei postando em breve. É muito mais fácil escrever no dia a dia do que ter que olhar para trás e tentar lembrar os pequenos detalhes de cada dia, mas eu farei o meu melhor. Alerta de spoiler: foi uma viagem incrível e estou adicionando Barcelona às muitas cidades que planejo retornar em breve. Eu tive que tomar um vôo de volta para D.C. em vez de Newark porque o vôo estava completamente cheio, então estou atualmente esperando em um vôo para Newark no aeroporto de Dulles, aproveitando o rápido wifi.

beijos & besos

Mariamma

São Paulo

Immensely grateful.

That’s how I felt to get to go back to one of my favorite places on the planet. It hadn’t really occurred to me that I haven’t been there in almost exactly six months. It’s been too long and I was due for a dose.

_____________________

Imensamente grato.

Foi assim que me senti ao voltar a um dos meus lugares favoritos do planeta. Realmente não me ocorreu que eu não esteja lá há quase exatamente seis meses. Já faz muito tempo e eu deveria tomar uma dose.

Hoboken | NYC Skyline

Sunnies & Shirt - Zara | Skirt - Vintage | Shoes - Ralph Lauren

Hi babes! Lately my roomies and I have been going on little excursions, exploring the area we live in. I never really thought I would live on the East Coast, but this is where my dad is from and where my parents met so it interestingly feels like coming back to some of my roots. I love being so close to New York and Hoboken really shows you just how close we are. It is a beautiful area right across the river from New York. We snapped some photos, had a couple rooftop drinks, and then dinner. I’m so grateful for new friends and new places to explore with them.

_____________________

Oi babes! Ultimamente meus colegas de quarto e eu estamos indo em pequenas excursões, explorando a área em que vivemos. Eu nunca realmente pensei que iria morar na Costa Leste, mas é de onde meu pai é e onde meus pais se conheceram então é interessante vir de volta para algumas das minhas raízes. Eu amo estar tão perto de Nova York e Hoboken realmente mostra o quão perto estamos. É uma bela área em frente ao rio de Nova York. Tiramos algumas fotos, tomamos algumas bebidas no terraço e depois jantamos. Eu sou muito grato por novos amigos e novos lugares para explorar com eles.

xx

Mariamma

Dinner-Bound

Hi babes. I had a strong desire for Thai food yesterday so I went on a mission to find the nearest restaurant. I snapped these along the walk and then had a long conversation with Jenelle. I have been feeling a bit unsure of myself and where I’m at, mentally, spiritually. She had so many good things to say. The gist of it was that we all have areas of our lives that we wish were farther along and we tend to focus on those things - what we’re lacking. However, when we take a step back and look at all the things we have, they usually (or hopefully) far outweigh the things we don’t have. I really felt what she said and I decided to spend the whole walk home acknowledging all the things I am grateful for to the night sky. I have an amazing job, my health, wonderful friends that help me get back on track, a family that is healthy and safe, and access to one of the greatest cities in the world. I have a lot to be thankful for and realizing that that should be my focus gave me so much clarity. I hope you are all having a wonderful week.

_____________________

Oi gatinhas. Eu tive um forte desejo por comida tailandesa ontem, então eu fui em uma missão para encontrar o restaurante mais próximo. Eu tirei estes fotos ao longo da caminhada e depois tive uma longa conversa com Jenelle. Eu tenho me sentido um pouco inseguro de mim mesmo e de onde estou, mentalmente, espiritualmente. Ela tinha tantas coisas boas para dizer. A essência disso era que todos nós temos áreas de nossas vidas que gostaríamos que estivéssemos mais adiante e que tendemos a nos concentrar nessas coisas - o que nos falta. No entanto, quando damos um passo para trás e olhamos para todas as coisas que temos, elas normalmente (ou, esperamos) superam em muito as coisas que não temos. Eu realmente senti o que ela disse e eu decidi passar toda a caminhada para casa reconhecendo todas as coisas pelas quais sou grata pelo céu noturno. Eu tenho um trabalho incrível, minha saúde, amigos maravilhosos que me ajudam a voltar ao trilho certo, uma família que é saudável e segura, e acesso a uma das maiores cidades do mundo. Eu tenho muito a agradecer e perceber que esse deve ser o meu foco me deu muita clareza. Espero que todos vocês tenham uma semana maravilhosa.

xo

Mariamma

Fort Myers ... way back when

These photos were from the end of June when I got to go on a quick trip to Florida with one of my roommates Colleen. We stayed at this amazing resort with water slides and free mimosas. If you follow me on instagram you may have seen the photos and videos on my story. It was SO much fun. Colleen and I were by far the biggest ‘kids’ going down the slides haha. Sorry for the late post. When I travel I don’t want to take the time to pause and upload, but then I forget the small details of the trip to include in this written portion. I’ve focused so much on photography on the blog, mostly because I enjoy other people’s blogs that are formatted that way. But I would like to bring the writing up a level as well … perhaps not making it more of a feature, but just bringing up the quality. It would just be nice to paint more of a picture, with both photos and words :). It would also be more fun for me to look back on later. And now I’m off to bed. My eyelids are getting heavy.

_____________________

Essas fotos eram do final de junho, quando consegui fazer uma viagem rápida para a Flórida com uma das minhas colegas de quarto, Colleen. Nós se hospedaram nesse incrível resort com toboáguas e mimosas. Se você me seguir no instagram, você pode ter visto as fotos e vídeos da minha história. Foi tão divertido. Colleen e eu éramos, de longe, as maiores "crianças" nos slides haha. Desculpe pelo post atrasado. Quando viajo, não quero perder tempo para fazer uma pausa e fazer o upload, mas depois esqueço os pequenos detalhes da viagem para incluir nesta parte escrita. Eu me concentrei tanto em fotografia no blog, principalmente porque gosto dos blogs de outras pessoas que são formatados dessa forma. Mas eu gostaria de trazer a escrita para um nível também ... talvez não seja mais uma característica, mas apenas trazer a qualidade. Seria legal pintar mais fotos, com fotos e palavras :). Também seria mais divertido para mim olhar para trás mais tarde. E agora estou de cama. Minhas pálpebras estão ficando pesadas.

Madrid

Hi there babes! I got back from a quick trip to Madrid yesterday. It was so hot when I arrived in the afternoon, about 102 ºF, so I took a nap and got rested for a little evening excursion. The bits of Madrid that I saw were stunning, clean streets filled with well-dressed, tan people, motorbikes, and outdoor restaurants. I definitely want to go back for a longer time. And it got me very curious about Barcelona.

Have a lovely evening!

_____________________

Olá gatas! Voltei de uma rápida viagem a Madrid ontem. Estava tão quente quando cheguei à tarde, por volta de 39 graus, então tirei uma soneca e descansei para uma pequena excursão noturna. Os pedaços de Madrid que eu vi eram ruas impressionantes e limpas, cheias de pessoas bem vestidas e bronzeadas, motocicletas e restaurantes ao ar livre. Eu definitivamente quero voltar por mais tempo. E fiquei muito curioso sobre o Barcelona.

Tenha uma noite linda!

Mariamma

Montana for a Minute

Here are some photos from around April’s house. The last photo was right after getting a huckleberry milkshake a mile down the road. The daisy photos were taken in April’s yard and I’m so glad we made time to take them! They turned out great!

_____________________

Aqui estão algumas fotos da casa de Abril. A última foto foi logo depois de ter um milkshake de huckleberry uma milha abaixo da estrada. As fotos das margaridas foram tiradas no quintal de Abril e estou muito feliz por termos tido tempo para levá-las! Eles ficaram ótimos!

A Cute Corner

Hi babes! I have been officially awful at keeping my blog up-to-date. There always seems to be something … but I guess that’s life! I am flying back from Missoula, Montana right now - back to good ole Jersey where these photos were taken last week. I had a wonderful time in Montana. My mamma happened to arrive the day before me on her annual road trip so she swooped me from the airport on Monday. We went straight to Bernice’s Bakery, a staple spot for pastries and coffee near the river. Then we headed up to my Godmom Amy’s house on the hill, where I finally got to catch up with her daughter Sophia who is now a Sophomore in college. Sophia and I took bikes, one of which was Amy’s brand new Blix bike (amazing with electric-assist) into town to get ice-cream at The Big Dipper and then biked around the river paths and watched the kayakers for a bit. After our little adventure my mom and I headed up to my sister/cousin April’s house in Charlo to see her and my adorable nephew, Chief. I’ll continue the tale a little later with photos from Charlo. Hope y’all are well or better than well!

_____________________

Oi babes! Eu tenho sido oficialmente horrível em manter meu blog atualizado. Sempre parece haver algo ... mas eu acho que é a vida! Estou voando de volta de Missoula, Montana agora - de volta a Jersey, onde essas fotos foram tiradas na semana passada. Eu tive um tempo maravilhoso em Montana. Minha mãe chegou a chegar no dia anterior a mim em sua viagem anual, então ela me pegou do aeroporto na segunda-feira. Fomos direto para a padaria Bernice, um ponto básico para doces e café perto do rio. Em seguida, fomos até a casa da minha madrinha Amy, na colina, onde finalmente consegui conversar com sua filha Sophia, que agora é uma estudante de segundo ano na faculdade. Sophia e eu pegamos as bicicletas, uma das quais era a nova moto Blix de Amy (incrível com assistência elétrica) na cidade para pegar sorvete no The Big Dipper e depois pedalamos pelos caminhos do rio e assistimos os caiaquistas um pouco. Depois da nossa pequena aventura, minha mãe e eu fomos até a casa da minha irmã/prima April em Charlo para ver ela e meu adorável sobrinho, Chief. Eu continuarei a história um pouco mais tarde com fotos de Charlo. Espero que você esteja bem ou melhor do que bem!

Dress Like Me Feature

Good morning ladies and gents! One of the more flattering things happened this week in the world of blogging. I was featured on the website DressLikeMe! They did an amazing write-up, highlighting a couple of my instagram posts and breaking down the styling. I blushed through reading it and was really flattered by how they described my style: “… very much old world meets new, and her looks often have a European vibe mixed with modern American boldness.” This was the ultimate compliment and I’d love for you to take a look. Check out the article by clicking the link HERE.

Bom dia senhoras e senhores! Uma das coisas mais lisonjeiras aconteceu esta semana no mundo dos blogs. Fui apresentado no site DressLikeMe! Eles fizeram um artigo incrível, destacando algumas das minhas postagens no instagram e quebrando o estilo. Corei lendo e fiquei realmente lisonjeada com a forma como descreveram meu estilo: "... o velho mundo encontra o novo, e sua aparência costuma ter uma vibração européia misturada com a moderna ousadia americana". Esse foi o último elogio e eu adoraria para você dar uma olhada. Confira o artigo clicando no link AQUI.

Birthday Girl

Good afternoon! I am currently in Fort Myers, Florida and the humidity is real! I tried to take a photo of my hotel view and had to be quick because the lens was fogging up so fast! There is supposedly a mini waterpark at the hotel so my friend Colleen and I are about to go find it! The sunny weather is such a nice surprise because yesterday the weather said it was going to storm. These photos were taken on my birthday just last week in the absolutely wonderful city of Oporto! What a dream … 

_____________________

Boa tarde! Eu estou atualmente em Fort Myers, Flórida e a umidade é real! Eu tentei tirar uma foto da minha visão do hotel e tive que ser rápido porque a lente estava embaçando tão rápido! Há supostamente um mini parque aquático no hotel, então meu amigo Colleen e eu estamos prestes a ir encontrá-lo! O tempo ensolarado é uma surpresa tão agradável porque ontem o tempo disse que ia invadir. Estas fotos foram tiradas no meu aniversário na semana passada na cidade absolutamente maravilhosa do Porto! Que sonho …

xx

Mariamma

Exploring Porto

Olá mamis! My internet connection here was a little slow so excuse the delay in blog posts. I arrived in Porto a few days ago and I have had an amazing time. My birthday was yesterday and it was great … got a little day drunk with a new friend. I love the Portugal I’ve seen so far, from the way the bathroom doors lock to how everyone thinks I’m Brazilian because of my accent in Portuguese haha. You know I take it as a compliment! Tonight is my last night and I am going to go have dinner by the river. Treat yo self! I feel like I could spend a lot more time here … so I’ll just have to come back!

_____________________

Olá mamis! Minha conexão de internet aqui foi um pouco lenta, então desculpe o atraso nas postagens do blog. Cheguei ao Porto há alguns dias e passei momentos maravilhosos. Meu aniversário foi ontem e foi ótimo… fiquei um pouco bêbado com um novo amigo. Eu amo o Portugal que vi até agora, desde o jeito que as portas do banheiro se encaixam até como todo mundo acha que eu sou brasileiro por causa do meu sotaque em português haha. Você sabe que eu tomo isso como um elogio! Esta noite é minha última noite e vou jantar no rio. Mime-se! Eu sinto que poderia passar muito mais tempo aqui ... então eu vou ter que voltar!

xo from an older and wiser me ;)

Mariamma

Edinburgh, Scotland

I got the chance to go to Edinburgh this past week at it was so beautiful. Everyone I was with emphasized how lucky we were with how sunny and warm it was. It was my very first time in Europe and I was in awe. My dad has always said that Europe is on a whole other level when it comes to most things and that I would never see the U.S. the same way once I returned. I can see why. The buildings are all so old but intricate and immaculately kept. There is a subtle elegance and attention to detail. And the people speak so many languages! It was hard not to feel like a hillbilly in comparison haha. There is so much history at your fingertips. The streets were filled with bagpipe players and plaid scarf and sweater shops. We even got to see Victoria Street which inspired Diagon Alley in Harry Potter. For dinner we went to Bertie’s Fish and Chips on that street. I got a vegetable pie with twice fried ‘chips’ or fries. I had a wonderful time!

_____________________

Eu tive a chance de ir a Edimburgo na semana passada, era tão bonito. Todos com quem eu estava enfatizavam a sorte que tínhamos com o quão ensolarado e quente era. Foi a minha primeira vez na Europa e fiquei admirada. Meu pai sempre disse que a Europa está em outro nível quando se trata da maioria das coisas e que eu nunca veria os EUA da mesma forma quando voltasse. Eu posso ver porque. Os edifícios são todos tão antigos, mas intrincados e imaculadamente mantidos. Há uma elegância sutil e atenção aos detalhes. E as pessoas falam tantas línguas! Era difícil não se sentir como um caipira em comparação haha. Há muita história ao seu alcance. As ruas estavam cheias de tocadores de gaita de foles e cachecol xadrez e lojas de suéter. Chegamos a ver a Victoria Street, que inspirou o Beco Diagonal em Harry Potter. Para o jantar, fomos ao Bertie’s Fish and Chips naquela rua. Eu tenho uma torta de legumes com batatas fritas ou batatas fritas duas vezes fritas. Foi uma experiencia maravilhosa!

xx

Mariamma

Patagonia, AZ

Written May 31st and not posted ‘til now because of technical difficulties:

Hi babes! I just had the most wonderful few days, tucked into the red mountains of Southern Arizona, catching up with old friends and meeting their sweet new addition. Claire and Kurt’s new baby is so brand new, and so at home. He’s a lucky little guy to have those two as parents. The first full day I was there we lounged around the house, cooing over the newborn and cooking good food. Kurt made the most amazing cheesecake (my fave - and apparently Claire’s as well). Kerry, another friend visiting, and I took a brambly hike up to the hill above their house where we surprised a leaping white-tailed deer and a bunny, and I snapped a few of these landscape photos. A couple more friends arrived that day and we all had a big dinner that evening. The following day we headed to a hummingbird conserve and then out onto the plains to a winery called Rune. We ate lots of cheese and crackers and I had two glasses of the Viognier - one of the better white wines I’ve ever had. We headed back to the house and some of us took naps while the rest of us drank Summer Shandys in the hot tub. We made a yummy polenta dinner and then, per Claire’s request, we brought out a bunch of spa/self-care items that we had each brought to share. I brought hair masks while the other girls brought foot cream, a lip scrub, face masks, a rose petal face steamer, and face oils. Safe to say I am moisturized haha. Kurt drove me back to the airport today and I am on my way back to Jersey. I love me some city, but I need these pauses in wide open spaces to keep me … me. Cheers to the great outdoors, great friends, new life, and the wonderful ability to experience it all. 

_____________________

Escrito em 31 de maio e não postado até agora por causa de dificuldades técnicas:

Oi babes! Acabei de ter os dias mais maravilhosos, enfiados nas montanhas vermelhas do sul do Arizona, conversando com velhos amigos e encontrando sua nova e doce adição. O novo bebê de Claire e Kurt é tão novo e tão em casa. Ele é um cara de sorte para ter esses dois como pais. No primeiro dia inteiro em que estive lá, ficamos em volta da casa, arrulhando o recém-nascido e cozinhando boa comida. Kurt fez o cheesecake mais incrível (meu favorito - e aparentemente Claire também). Kerry, outro amigo visitando, e eu fizemos uma caminhada brutal até a colina acima de sua casa, onde surpreendemos um veado de rabo branco e um coelho, e eu tirei algumas dessas fotos da paisagem. Mais alguns amigos chegaram naquele dia e todos nós tivemos um grande jantar naquela noite. No dia seguinte, fomos para uma conserva de beija-flor e depois para as planícies de uma vinícola chamada Rune. Nós comemos muito queijo e bolachas e eu tinha dois copos de Viognier - um dos melhores vinhos brancos que eu já tive. Nós voltamos para a casa e alguns de nós tiramos sonecas enquanto o resto de nós tomamos Summer Shandys na banheira quente. Fizemos um delicioso jantar de polenta e depois, por pedido de Claire, trouxemos um monte de itens de spa / autocuidado que cada um tinha trazido para compartilhar. Eu trouxe máscaras de cabelo enquanto as outras garotas traziam creme para os pés, esfoliação labial, máscaras, um vapor para pétala de rosas e óleos faciais. É seguro dizer que estou hidratado haha. Kurt me levou de volta ao aeroporto hoje e estou de volta a Jersey. Eu me amo em alguma cidade, mas eu preciso dessas pausas em espaços abertos para me manter ... eu. Felicidades ao ar livre, grandes amigos, nova vida e a maravilhosa capacidade de experimentar tudo isso.

grateful

Mariamma