Spring Break Travel Vlog
Liv and I are off on an adventure … and there is never a dull moment. I hope you enjoy this lovely travel vlog!
Liv and I are off on an adventure … and there is never a dull moment. I hope you enjoy this lovely travel vlog!
In this video you get an update on my shoulder injury after my appointment with the surgeon, I take myself on a little diner date, and I go to a Taylor Swift themed dance party with my girlfriend. I hope you enjoy!
Mariamma
Come along for the last week of summer! We got into so much good stuff in this vlog. We ate very well, rode the ferry, went out dancing and even went to a fashion show!
I just got back to my room in Rio de Janeiro after getting some dinner and bawled. I’ve spent the last five days with old and new friends, celebrating my friend’s wedding in Búzios. My plan was always to come back to Rio and reconnect with the city that I credit as the place that offered me space to transition into adulthood and womanhood. This place and I have a spiritual connection. Montana knows my birth and the energy I feel there is motherly, nurturing, and resetting. The energy here knows a higher pitch, a chaos within me. It knows the walls I bumped against as I found my path both within a new city and culture, but also within myself. Living here, a small town girl who wore her heart on her sleeve, wasn’t easy, but it always felt necessary to be here. It wasn’t until I cried just now that I realized how overwhelmed I am to be here. I feel like I don’t have enough time to sink in, which is the only way I know how to exist here. To live in a place is to have days there where you do nothing, where you let yourself be. On vacation, in you number one place, after four years of not visiting, there is a certain pressure. I feel in limbo, caught between both of my worlds right now. AND THEY ARE BOTH AMAZING WORLDS! I am not caught between a rock and a hard place. I am between two cities that light me up from the inside out. I love them both and the only way I would leave one is for the other. I’m amazed at how much my brain remembers … a shoe shop used to be there, that McDonalds wasn’t there before, the futebol bars are side-by-side on the next corner etc. I feel a little paralyzed with the amount of things I want to do and the simultaneous determination not pressure myself to do them.
Two homeless men with dogs got into a fist fight as I walked past on my way home. Two of one man’s dogs, not on leashes, started being aggressive with the other man’s dog who was on a leash. The man with the leashed dog started yelling and I couldn’t make out what was said, but the man with the leash charged and started swinging. The communal action that took place is probably part of what made me well up. I didn’t see the conflict as much as I saw the camaraderie of all the passersby. At one point the man with the two dogs grabbed a metal pole from one of booths they are setting up for the weekly hippie fair tomorrow. I instinctively turned away, fearing that he would swing and seriously injure the other man or the dog, but a delivery boy grabbed it away from him and threw it on the other side of the fence. At the end of the argument the boy went to the other side and grabbed it to return it to the booth. Eu amo Brasil.
I am meeting my friend Rane tomorrow at the fair for a coconut and a catch-up. I can’t believe I haven’t seen her in four years and I’m sure she’s had many an adventure to tell me about. I’m hoping to wake up feeling brand new, but no pressure ;)
______________________________________
Acabei de voltar para o meu quarto no Rio de Janeiro depois de jantar e chorei. Passei os últimos cinco dias com velhos e novos amigos, celebrando o casamento do meu amigo em Búzios. Meu plano sempre foi voltar ao Rio e me reconectar com a cidade que credito como o lugar que me oferecia espaço para a transição para a vida adulta e a feminilidade. Este lugar e eu temos uma conexão espiritual. Montana conhece meu nascimento e a energia que sinto lá é maternal, nutridora e redefinida. A energia aqui conhece um tom mais alto, um caos dentro de mim. Ele conhece as paredes contra as quais esbarrei quando encontrei meu caminho dentro de uma nova cidade e cultura, mas também dentro de mim. Viver aqui, uma garota de cidade pequena que usava seu coração na manga não era fácil, mas sempre parecia necessário estar aqui. Não foi até que eu chorei agora que percebi o quão sobrecarregada estou por estar aqui. Sinto que não tenho tempo suficiente para mergulhar, que é a única maneira que conheço de existir aqui. Morar em um lugar é ter dias lá onde você não faz nada, onde você se deixa ser. Nas férias, no seu lugar número um, depois de quatro anos sem visitar, há uma certa pressão. Eu me sinto no limbo, preso entre os meus dois mundos agora. E AMBOS SÃO MUNDOS INCRÍVEIS! Não estou preso entre uma rocha e um lugar duro. Estou entre duas cidades que me iluminam de dentro para fora. Eu amo os dois e a única maneira de deixar um é pelo outro. Fico impressionada com o quanto meu cérebro lembra... tinha uma sapataria lá, que o McDonalds não existia antes, os bares de futebol ficam lado a lado na próxima esquina etc. Fico um pouco paralisado com a quantidade de coisas que quero fazer e a determinação simultânea de não me pressionar para fazê-las.
Dois sem-teto com cachorros começaram a brigar enquanto eu passava a caminho de casa. Dois dos cães de um homem, sem coleira, começaram a ser agressivos com o cachorro do outro homem que estava com coleira. O homem com o cachorro na coleira começou a gritar e eu não consegui entender o que foi dito, mas o homem com a coleira atacou e começou a balançar. A ação comunitária que ocorreu provavelmente é parte do que me fez bem. Eu não via o conflito tanto quanto via a camaradagem de todos os transeuntes. A certa altura, o homem com os dois cachorros pegou um poste de metal de uma das barracas que eles estão montando para a feira semanal de hippies amanhã. Eu instintivamente me virei, temendo que ele fosse balançar e ferir gravemente o outro homem ou o cachorro, mas um entregador o agarrou e jogou do outro lado da cerca. Ao final da discussão o menino foi para o outro lado e agarrou-o para devolvê-lo à cabine. Eu amo Brasil.
Vou encontrar meu amigo Rane amanhã na feira para um coco e um catch-up. Não acredito que não a vejo há quatro anos e tenho certeza de que ela teve muitas aventuras para me contar. Espero acordar me sentindo nova em folha, mas sem pressão ;)
xoxo
Mariamma
Hey hey. These photos were taken before I went to dance class yesterday. By the time I got out of class a huge storm had begun. About halfway through my bus-ride it was pouring so hard that I couldn’t see clearly out the windows and water started to leak from the emergency hatch in the roof. I ran to the grocery store and then came home, completely soaked. I took a long hot shower and then was going to start cooking when all the power went out. I ended up spending the evening listening to podcasts … it was the only thing I could think to do without any internet or light! It reminded me of evenings with my grandma when she would stretch on a beach towel in the living room and listen to the radio. On my way to the gym this morning I noticed a few capsized trees and then I saw on the news that five people died in Rio yesterday due to extreme flooding in some parts of the city. So much of Rio isn’t built to withstand common tropical storms and it’s so sad when people pay the price. I am getting out of town for the weekend tomorrow. I’m staying at an Airbnb in a little beach town close to Rio. I thought it would be nice to have some time to myself away from the city to reflect on this trip and just enjoy the last bits of Brazil, until next time.
Ei ei. Essas fotos foram tiradas antes de eu ir para a aula de dança ontem. Quando saí da aula, uma tempestade enorme começou. Mais ou menos na metade do meu trajeto de ônibus estava derramando tanto que não consegui enxergar com clareza as janelas e a água começou a vazar da escotilha de emergência do teto. Corri até a mercearia e depois voltei para casa completamente encharcado. Tomei um longo banho quente e depois comecei a cozinhar quando a energia acabou. Acabei passando a noite ouvindo podcasts ... era a única coisa que eu conseguia pensar sem internet ou luz! Isso me lembrou de noites com minha avó quando ela iria esticar em uma toalha de praia na sala de estar e ouvir o rádio. No meu caminho para a academia esta manhã eu notei algumas árvores emborcadas e então vi no noticiário que cinco pessoas morreram no Rio ontem devido a inundações extremas em algumas partes da cidade. Muito do Rio não é construído para resistir a tempestades tropicais comuns e é muito triste quando as pessoas pagam o preço. Estou saindo da cidade para o fim de semana de amanhã. Estou hospedado em um Airbnb em uma pequena cidade de praia perto do Rio. Eu achei que seria legal ter um tempo longe da cidade para refletir sobre essa viagem e aproveitar os últimos momentos do Brasil, até a próxima.
xx
Mariamma
Hi loves! I spent this Saturday soaking up the sun in Ipanema with my girl Tainá. The water was absolutely perfect and I even successfully body surfed for the first time! At one point we asked a nice couple to watch our things so we could go into the water together. Tainá always makes me laugh and I discovered that it isn’t very easy to laugh and stay afloat haha. Afterwards we went to churrasco at the hostel I stayed at my first two weeks in Rio. We gorged on rice and salad and lots of meat and then made plans to go out … until everyone decided they were too tired … So that was my lovely little Saturday!
Oi amores! Passei este sábado a apanhar sol em Ipanema com a minha rapariga Tainá. A água estava absolutamente perfeita e até o corpo surfou com sucesso pela primeira vez! A certa altura, pedimos a um bom casal que assistisse às nossas coisas para que pudéssemos entrar juntos na água. Tainá sempre me faz rir e descobri que não é muito fácil rir e ficar boiando haha. Depois fomos ao churrasco no albergue que fiquei nas duas primeiras semanas no Rio. Nós comemos arroz, salada e muita carne e depois fizemos planos para sair ... até que todos decidiram que estavam cansados demais ... Então esse foi meu adorável sábado!
kisses
Mariamma
Matching Set - Dajo RJ | Shoes - Thrifted | Sunnies - Rayban
Hi! I have had a nice morning here … back at CoffeeTown in Leblon working on some admin stuff and listening to an Erykah Badu mix. I have to skip out of here pretty soon to teach an English class. Luckily it’s only a metro stop away. I haven’t even told you, but my friend Hannah is visiting. Yesterday we went to Parque Lage, had a delicious lunch at a café in Jardim Botânico, and then went to dance class in the evening. It has been so hot. I tried to walk to Leblon but ended up getting an Uber because I was melting in the sun and forgot to bring water. A beach day may be in order tomorrow …
Oi! Eu tive uma boa manhã aqui… de volta ao CoffeeTown no Leblon trabalhando em algumas coisas administrativas e ouvindo uma mixagem de Erykah Badu. Eu tenho que sair daqui em breve para dar uma aula de inglês. Felizmente, é apenas uma paragem de metro de distância. Eu nem te contei, mas minha amiga Hannah está visitando. Ontem fomos ao Parque Lage, fizemos um delicioso almoço num café no Jardim Botânico e depois fomos para a aula de dança à noite. Tem sido tão quente. Eu tentei andar até o Leblon mas peguei um Uber porque estava derretendo ao sol e me esqueci de levar água. Um dia de praia pode estar em ordem amanhã…
xo
Mariamma
Hi there babes. I’m currently sitting in front of the fan, melting slowly in this sultry tropical heat. It is officially summer! This week my head has been in the clouds a bit. I’m trying to remember to stay grounded, appreciating that I am here in Brasil after all these years of saudades, and enjoying the hustle. My dance class keeps me in-tune. I could live here forever just because of that class. Last night two of the younger dancers in class performed something they have been rehearsing and it was incredible … African dance meets modern meets spoken word poetry. I teared up with gratitude that I was in the room, across the world from where I was nurtured, being nurtured by dance as a grown woman. I feel so lucky to be who I am where I am in moments like that. I hope you are all having a lovely week!
Olá bebês. Atualmente estou sentada na frente do ventilador, derretendo lentamente nesse calor tropical quente. É oficialmente verão! Esta semana minha cabeça esteve nas nuvens um pouco. Eu estou tentando lembrar de ficar ancorado, apreciando que estou aqui no Brasil depois de todos esses anos de saudades, e curtindo a agitação. Minha aula de dança me mantém em sintonia. Eu poderia viver aqui para sempre só por causa dessa aula. Ontem à noite, dois dos jovens bailarinos em sala de aula apresentaram algo que estavam ensaiando e foi incrível… a dança africana encontra a palavra moderna e a poesia da palavra falada. Eu comovei com gratidão que eu estava na sala, do outro lado do mundo, de onde eu fui nutrida, sendo nutrida pela dança como uma mulher adulta. Eu me sinto com muita sorte por ser quem eu sou onde estou em momentos como esse. Espero que todos vocês tenham uma ótima semana!
xoxo
Mariamma
Oh here we go again! :) I like to save photos that inspire me on Instagram and every so often create a virtual, ‘90s style wall collage. Cork boards and lots of tape … some very good memories! Anyways, here are some images that inspire me artistically. There is so much beauty being created and captured on the daily! I am feeling under the weather today so this was a nice sick-day evening activity. I hope you all have a more exciting Saturday night haha.
Vamos de novo! :) Eu gosto de salvar fotos que me inspiram no Instagram e de vez em quando criam uma colagem de parede virtual dos anos 90. Pranchas de cortiça e muita fita… algumas memórias muito boas! De qualquer forma, aqui estão algumas imagens que me inspiram artisticamente. Há tanta beleza sendo criada e capturada no dia a dia! Eu estou me sentindo um pouco doente hoje, então esta foi uma boa noite de trabalho doentio. Espero que todos tenham uma noite de sábado mais emocionante haha.
xoxo
Mariamma
Hey hey! I hope you’re all doing well. I was having a bit of a frustrating weekend but I’m feeling so much better. My bank card was cloned here (which is super common unfortunately) and I’ve had some trouble getting in touch with my banks in the U.S. It’ll all work out, it’s just a frustrating process that I’ve been through twice already. Yesterday was nice and hot after a week full of rain and I made sure to spend the whole day at the beach. It was glorious. Then today my roommate Ana invited me to her Aunt’s apartment across the street because a lot of her family is visiting from Minas Gerais, a state just inland of Rio. They were so much fun and so welcoming. It was a really lovely day full of good food, good wine, and good conversation. I feel like I have days where my Portuguese feels jolty and fettered and others where it just flows. I have to remind myself that I haven’t spoken Portuguese almost at all in five years, but I want to gallop, not trot! Patience is not one of my many virtues ;).
Ei ei! Espero que você esteja bem. Eu estava tendo um fim de semana frustrante, mas estou me sentindo muito melhor. Meu cartão bancário foi clonado aqui (o que é muito comum infelizmente) e tive problemas para entrar em contato com meus bancos nos EUA. Tudo vai dar certo, é apenas um processo frustrante pelo qual já passei por duas vezes. Ontem estava agradável e quente depois de uma semana cheia de chuva e eu tive certeza passar o dia inteiro na praia. Foi glorioso. Então hoje minha colega de quarto Ana me convidou para o apartamento de sua tia do outro lado da rua porque muitos de sua família do Minas Gerais estão visitando. Eles eram muito divertidos e tão acolhedores. Foi um dia muito agradável cheio de boa comida, bom vinho e boa conversa. Eu sinto que tenho dias em que o meu português se sente sacolejado e acovardado e outros onde simplesmente flui. Eu tenho que me lembrar que eu não falo português quase em cinco anos, mas eu quero galopar, não trotar! Paciência não é uma das minhas muitas virtudes ;).
xo
Mariamma
Oi amores! I am finally feeling better! My first day without a fever and a sore throat I took a walk to Arpoador, the rock that marks the separation between Copacabana and Ipanema beaches. You used to be able to walk across the sand to it but now there is a little park that you have to walk through. The scene was perfect, like a movie set, with all the brightly colored umbrellas and bikinis. Occasionally one of the many surfers would catch a wave and then dive back into the glowing water. I bumped into someone else from the hostel while I was sitting there and we walked back together. Later in the evening I found the dance studio I used to go to and took an African dance class. I’m a bit sore and happy about it. My body and mind needed it!
Oi amores! Finalmente estou me sentindo melhor! No primeiro dia sem febre e dor de garganta, dei uma caminhada até o Arpoador, a rocha que marca a separação entre as praias de Copacabana e Ipanema. Você costumava ser capaz de atravessar a areia, mas agora há um pequeno parque que você tem que percorrer. A cena era perfeita, como um set de filmagem, com todos os guarda-chuvas e biquínis de cores vivas. Ocasionalmente, um dos muitos surfistas pegava uma onda e mergulhava de volta na água brilhante. Eu bati em outra pessoa do albergue enquanto eu estava sentado lá e voltamos juntos. Mais tarde, à noite, encontrei o estúdio de dança que eu frequentava e fiz uma aula de dança africana. Estou um pouco dolorida e feliz com isso. Meu corpo e minha mente precisavam disso!
xoxo
Mariamma
Hey there beauties. You may have seen on my instagram that I got super sick this week. Name a symptom and I probably had it at some point in the last five days. I’m finally feeling like I’m getting better. I can see the light at the end of the tunnel so to speak! It has put a little damper on me finding an apartment but everything happens for a reason. I keep thinking back to how hard it was for me to find a place in Long Beach, but the apartment I eventually found could not have been better. Sometimes you just have to be patient and know that good things are coming your way. Timing is everything. On Sunday I escaped from bed for the afternoon to accompany Taina and Max to the Pride Parade along Copacabana Beach. Some pretty famous pop stars performed like Luisa Sonza and I definitely enjoyed myself. Taina is from a different part of Brazil but she’s hoping to move to Rio soon. I hope it works out because she was so much fun! Whenever I didn’t understand something she would patiently explain. I so appreciate that! Well, I’m going to go get some lunch and then come back and rest more. I will be on antibiotics until Saturday so I just want to take it easy and make sure I really kick this sickness!
I hope you are all happy and healthy <3
Oi belezas. Você pode ter visto no meu instagram que eu fiquei super doente esta semana. Cite um sintoma e provavelmente o tive em algum momento nos últimos cinco dias. Finalmente estou sentindo que estou melhorando. Eu posso ver a luz no fim do túnel, por assim dizer! Isso me atrapalhou em encontrar um apartamento, mas tudo acontece por um motivo. Eu continuo pensando em como foi difícil para mim encontrar um lugar em Long Beach, mas o apartamento que eu finalmente encontrei não poderia ter sido melhor. Às vezes você só tem que ser paciente e saber que as coisas boas estão vindo em sua direção. Tempo é tudo. No domingo escapei da cama para a tarde para acompanhar Tainá e Max na Parada do Orgulho ao longo da praia de Copacabana. Alguns pop stars muito famosos se apresentaram como Luisa Sonza e eu definitivamente me diverti. Taina é de uma parte diferente do Brasil, mas ela espera mudar para o Rio em breve. Espero que funcione porque ela foi muito divertida! Sempre que eu não entendia algo que ela explicaria pacientemente. Eu aprecio muito isso! Bem, eu vou almoçar e depois voltar e descansar mais. Eu vou estar em antibióticos até sábado, então eu só quero ter calma e ter certeza que eu realmente chuto esta doença!
Eu espero que você esteja feliz e saudável <3
bjs
Mariamma
Boa tarde babes! I arrived in Rio this morning, found my hostel, dropped off my stuff, and took a long walk along the beach with açaí in-hand! I felt so calm driving into Rio. So happy, so excited, and just relaxed. I got so excited after my first flight from San Francisco to Miami because most of the people waiting for the flight to Rio were Brazilian and I got a little preview of being around only Portuguese. I’m ready for a shower and a nap and a caipirinha, so I’m off to take care of that! I just wanted to check-in and say I made it safely!
Boa tarde gatinhas! Cheguei ao Rio esta manhã, encontrei meu albergue, larguei minhas coisas e dei um longo passeio pela praia com o açaí na mão! Eu me senti tão calmo dirigindo para o Rio. Tão feliz, tão animado e só relaxado. Fiquei tão animado depois do meu primeiro voo de São Francisco para Miami porque a maioria das pessoas que esperavam o vôo para o Rio era brasileira e eu tive uma pequena prévia de estar perto de apenas portugueses. Estou pronta para um banho, uma soneca e uma caipirinha, então vou cuidar disso! Eu só queria fazer o check-in e dizer que fiz isso com segurança!
xx
Mariamma
Hello beautiful people! If you follow me on instagram then you saw yesterday that I announced that I am moving back to Brazil next month and moving away from Long Beach in just two short weeks! All the previous posts about being a little distant from the blog and trying to stay organized have all really been about preparing for this move. I couldn't share that I was moving until I had given my notice to work so I've been holding a lot of what is going on with me back. I'm so excited that now we can all be on the same page and I can take you on this adventure, because it will no doubt be an adventure. I lived in Rio de Janeiro, Brazil for a full year in college and only came back because I needed to in order to graduate. Never wanting to leave in the first place means I've always wanted to go back and I guess I just needed a little help realizing that this was the perfect moment. In April I went to a wedding with a lot of old college friends and after dancing my booty off my friend Kathleen asked me, while we huddled around a fire, why I had never moved back. In that second where my brain tried to give her the excuses it had been giving itself, I realized that my car lease and apartment lease were both expiring within months of each other this summer. It is perfect timing to just let it all go. I spent the seven hour car ride back to Long Beach calling everyone who could help me decide if I was being crazy or if this really was what I should do. You can guess how those phone calls went! It feels absolutely amazing to be listening to my heart. I have no pets, no children, now is the time to fling myself into the flow of the universe and pursue my own personal legend - if you've read The Alchemist then you know ;). I've also decided that I will translate all my blogposts into Portuguese as a way to practice and learn and so that my blog will be more accessible to my beloved Brazilians! Thanks for all the love and support I have received thus far. Y'all are the best.
Olá lindos! Se você me seguir no instagram, então você viu ontem que eu anunciei que voltaria para o Brasil no mês que vem e me mudaria de Long Beach em apenas duas semanas! Todos os posts anteriores sobre estar um pouco longe do blog e tentar se organizar realmente foram uma preparação para esse movimento. Eu não pude compartilhar que estava me movendo até que eu tivesse dado meu aviso para trabalhar, então eu assegurei muito do que está acontecendo comigo de volta. Estou tão animada que agora todos podemos estar na mesma página e eu posso levá-lo nesta aventura, porque sem dúvida será uma aventura. Eu morei no Rio de Janeiro, Brasil por um ano na faculdade e só voltei porque precisava me formar. Nunca querer sair primeiro significa que sempre quis voltar e acho que precisava de uma pequena ajuda para perceber que aquele era o momento perfeito. Em abril, fui a um casamento com um grupo de amigos da faculdade e depois de dançar meu saquinho da minha amiga Kathleen me perguntou enquanto nos amontoávamos ao redor de uma fogueira porque eu nunca havia me mudado de volta. Naquele segundo, quando meu cérebro tentou dar a ela as desculpas que ela estava dando a si mesma, percebi que meu aluguel de carros e apartamentos estava expirando em meses um do outro neste verão. É o momento perfeito para deixar tudo e ir. Passei a viagem de sete horas até Long Beach, chamando todos que pudessem me ajudar a decidir se eu estava sendo maluca ou se era realmente o que eu deveria fazer. Você pode adivinhar como esses telefonemas foram! É absolutamente incrível estar ouvindo meu coração. Não tenho animais, estou sem filhos, agora é a hora de brincar no fluxo do universo e seguir minha própria lenda pessoal - se você ler O Alquimista, então você sabe;). Eu também decidi traduzir todos os posts do meu blog para o português como uma maneira de praticar e aprender e tornar meu blog mais acessível aos meus amados brasileiros! Obrigado por todo o amor e apoio que recebi até agora. Vocês são os melhores.
xx
Mariamma
I hope you all had a nice weekend. I just wrapped up mine with a steaming hot, candle-lit bath and I'm feeling particularly pampered. This last week my friend Hannah came to spend the day with me. We first met during my year in Rio de Janeiro and she currently lives in San Francisco. The last time I was up there to go to the Solange concert with my friend Christina we didn't get to see each other, so I'm so glad it worked out this time around! We walked seven miles along the beach together just catching up and soaking in the rare warm day. It's always so nice to catch up with old friends! Thanks for a lovely visit Miss Hannah!
x
Mariamma
Hello lovelies! I finished rereading The Alchemist this week ... a book everyone should read at least once, and now I'm picking up where I left off with State of Wonder. A common thread through both: Brazil! The Alchemist is written by Brazilian author Paulo Coelho and State of Wonder takes place in Brazil and even has some Portuguese dialogue, which I've been enjoying. Makes me feel sorry for whoever reads that book and has to type everything into google translate haha! I recently asked in an insta post about suggestions for "happy summer reads" and got two responses which I will add to my list. I'd really like to get in the habit of reading everyday again. Cheers to adventures in print and in your head!
xo
Mariamma