Wholly Present

The first time I lived in Rio was for a year exchange. I arrived July 2nd 2012 and left July 2nd 2013, poetic & exact. I felt like I was on another planet and I felt myself changing, in a floaty, intangible way. I knew the cultural differences were changing my mind about the world. Even gravity felt less heavy there. Everything was slower, language rose and fell like waves, people glowed from the inside out, being a woman felt powerful in ways I wasn’t used to, and disempowering in some frightening ways. People found it rude to ask what people did for a living, their perceptions of racism and classism were talked about so differently, food was more about texture, fresh juice shops sat on almost every corner. It was a different planet and I loved it. I loved to examine it, turn it over, and also, to just let it be and exist within it. When people from my exchange program left after their one semester or went home for the holidays only to return, I felt sorry for them. I didn’t have a choice but to stay, financially, but I wasn’t ready to burst this beautiful bubble. I wanted to keep floating. I knew that returning to the world I’d come from, with it’s heavier gravity, would force these particles and ideas to settle around and within me. I would finally see how much I’d changed within the more familiar backdrop. I clung to the experience and it’s part of why it was such a profound year. I was wholly present, through the good times and the bad. It is interesting to me that ten years later, with just ten days there, I can feel so similarly. I am letting the dust settle, around and within me. Thank you Rio for being my place. I will return always, to your glow.

___________________________________________

A primeira vez que morei no Rio foi para um intercâmbio de um ano. Cheguei dia 2 de julho de 2012 e saí dia 2 de julho de 2013, poética & exata. Eu me senti em outro planeta e me senti mudando, de uma forma flutuante e intangível. Eu sabia que as diferenças culturais estavam mudando minha opinião sobre o mundo. Até a gravidade parecia menos pesada ali. Tudo era mais lento, a linguagem subia e descia como ondas, as pessoas brilhavam de dentro para fora, ser uma mulher parecia poderosa de maneiras que eu não estava acostumada e enfraquecedora de algumas maneiras assustadoras. As pessoas achavam rude perguntar o que as pessoas faziam da vida, suas percepções de racismo e classismo eram discutidas de maneira tão diferente, a comida era mais sobre textura, lojas de sucos frescos ficavam em quase todas as esquinas. Era um planeta diferente e eu adorei. Eu adorava examiná-lo, revirá-lo e também simplesmente deixá-lo existir e existir dentro dele. Quando as pessoas do meu intercâmbio saíam depois de um semestre ou iam para casa nas férias e voltavam, eu sentia pena delas. Eu não tinha escolha a não ser ficar, financeiramente, mas não estava pronto para estourar essa linda bolha. Eu queria continuar flutuando. Eu sabia que retornar ao mundo de onde vim, com sua gravidade mais pesada, forçaria essas partículas e ideias a se instalarem ao meu redor e dentro de mim. Eu finalmente veria o quanto havia mudado dentro do cenário mais familiar. Agarrei-me à experiência e é por isso que foi um ano tão profundo. Eu estava totalmente presente, nos bons e maus momentos. É interessante para mim que dez anos depois, com apenas dez dias lá, eu possa me sentir da mesma forma. Estou deixando a poeira baixar, ao meu redor e dentro de mim. Obrigado Rio por ser o meu lugar. Voltarei sempre, ao seu brilho.

beijão

Mariamma

To Arpoador

Oi amores! I am finally feeling better! My first day without a fever and a sore throat I took a walk to Arpoador, the rock that marks the separation between Copacabana and Ipanema beaches. You used to be able to walk across the sand to it but now there is a little park that you have to walk through. The scene was perfect, like a movie set, with all the brightly colored umbrellas and bikinis. Occasionally one of the many surfers would catch a wave and then dive back into the glowing water. I bumped into someone else from the hostel while I was sitting there and we walked back together. Later in the evening I found the dance studio I used to go to and took an African dance class. I’m a bit sore and happy about it. My body and mind needed it! 

Oi amores! Finalmente estou me sentindo melhor! No primeiro dia sem febre e dor de garganta, dei uma caminhada até o Arpoador, a rocha que marca a separação entre as praias de Copacabana e Ipanema. Você costumava ser capaz de atravessar a areia, mas agora há um pequeno parque que você tem que percorrer. A cena era perfeita, como um set de filmagem, com todos os guarda-chuvas e biquínis de cores vivas. Ocasionalmente, um dos muitos surfistas pegava uma onda e mergulhava de volta na água brilhante. Eu bati em outra pessoa do albergue enquanto eu estava sentado lá e voltamos juntos. Mais tarde, à noite, encontrei o estúdio de dança que eu frequentava e fiz uma aula de dança africana. Estou um pouco dolorida e feliz com isso. Meu corpo e minha mente precisavam disso!

xoxo

Mariamma