Wholly Present
The first time I lived in Rio was for a year exchange. I arrived July 2nd 2012 and left July 2nd 2013, poetic & exact. I felt like I was on another planet and I felt myself changing, in a floaty, intangible way. I knew the cultural differences were changing my mind about the world. Even gravity felt less heavy there. Everything was slower, language rose and fell like waves, people glowed from the inside out, being a woman felt powerful in ways I wasn’t used to, and disempowering in some frightening ways. People found it rude to ask what people did for a living, their perceptions of racism and classism were talked about so differently, food was more about texture, fresh juice shops sat on almost every corner. It was a different planet and I loved it. I loved to examine it, turn it over, and also, to just let it be and exist within it. When people from my exchange program left after their one semester or went home for the holidays only to return, I felt sorry for them. I didn’t have a choice but to stay, financially, but I wasn’t ready to burst this beautiful bubble. I wanted to keep floating. I knew that returning to the world I’d come from, with it’s heavier gravity, would force these particles and ideas to settle around and within me. I would finally see how much I’d changed within the more familiar backdrop. I clung to the experience and it’s part of why it was such a profound year. I was wholly present, through the good times and the bad. It is interesting to me that ten years later, with just ten days there, I can feel so similarly. I am letting the dust settle, around and within me. Thank you Rio for being my place. I will return always, to your glow.
___________________________________________
A primeira vez que morei no Rio foi para um intercâmbio de um ano. Cheguei dia 2 de julho de 2012 e saí dia 2 de julho de 2013, poética & exata. Eu me senti em outro planeta e me senti mudando, de uma forma flutuante e intangível. Eu sabia que as diferenças culturais estavam mudando minha opinião sobre o mundo. Até a gravidade parecia menos pesada ali. Tudo era mais lento, a linguagem subia e descia como ondas, as pessoas brilhavam de dentro para fora, ser uma mulher parecia poderosa de maneiras que eu não estava acostumada e enfraquecedora de algumas maneiras assustadoras. As pessoas achavam rude perguntar o que as pessoas faziam da vida, suas percepções de racismo e classismo eram discutidas de maneira tão diferente, a comida era mais sobre textura, lojas de sucos frescos ficavam em quase todas as esquinas. Era um planeta diferente e eu adorei. Eu adorava examiná-lo, revirá-lo e também simplesmente deixá-lo existir e existir dentro dele. Quando as pessoas do meu intercâmbio saíam depois de um semestre ou iam para casa nas férias e voltavam, eu sentia pena delas. Eu não tinha escolha a não ser ficar, financeiramente, mas não estava pronto para estourar essa linda bolha. Eu queria continuar flutuando. Eu sabia que retornar ao mundo de onde vim, com sua gravidade mais pesada, forçaria essas partículas e ideias a se instalarem ao meu redor e dentro de mim. Eu finalmente veria o quanto havia mudado dentro do cenário mais familiar. Agarrei-me à experiência e é por isso que foi um ano tão profundo. Eu estava totalmente presente, nos bons e maus momentos. É interessante para mim que dez anos depois, com apenas dez dias lá, eu possa me sentir da mesma forma. Estou deixando a poeira baixar, ao meu redor e dentro de mim. Obrigado Rio por ser o meu lugar. Voltarei sempre, ao seu brilho.
beijão
Mariamma
Street Style Stroll
Quite the Saturday! I bought a pair of tickets to the NYC Ballet off of Thomas and had to pick up the physical tickets from him Saturday morning. It was a nice excuse to meet up and take a stroll around the Brooklyn Botanic Gardens on what turned into a sharply sunny day (editing these photos was a battle against the shadows). I brought my camera (garden photos to follow) and then walked the 3 miles home on quiet streets where I just so happened to encounter all these lovely faces, & outfits! Thank you for saying yes! Folks were headed to brunch, on their way to friends, starting their days. I hope you all had a wonderful weekend!
___________________________________
Um lindo sábado! Eu comprei um par de ingressos para o NYC Ballet com Thomas e tive que pegar os ingressos físicos dele no sábado de manhã. Foi uma boa desculpa para nos encontrarmos e passear pelo Brooklyn Botanic Gardens no que se transformou em um dia de sol forte (editar essas fotos foi uma batalha contra as sombras). Eu trouxe minha câmera (fotos do jardim a seguir) e depois caminhei as 3 milhas para casa em ruas tranquilas, onde por acaso encontrei todos esses rostos adoráveis - e roupas! Obrigado por dizer sim! As pessoas estavam indo para o brunch, a caminho dos amigos, começando seus dias. Espero que todos tenham tido um fim de semana maravilhoso!
beijinho
Mariamma
Week in Photos
This week has been absolutely incredible … so much dance and music. Last weekend I got to see Erykah Badu for the first time and on Wednesday Sofia and I got hooked up with free Kehlani tickets! I’ve been listening to Kehlani since she had a mixtape and was performing around Oakland. I decided to go solo to her concert in Santa Ana in 2017 at a small venue. It was my first time going to a show alone and I had such a good experience that I’ve done it plenty of times since. Watching her sell out Radio City Music Hall (which she sold out twice!) was kind of a proud moment! I was really honored to be there and was fan-girling over her and her choreographer/back-up dancer Kassidy Bright who I’ve also followed for a long time. On either side of the Kehlani show I went to the BAAND Together Dance Festival at Lincoln Center where five of the cities top dance companies performed pieces for FREE. I am so happy to be in NYC for amazing opportunities to see the highest level of art. This weekend is also looking like a lot of fun so I’ll probably film it for an upcoming vlog. I hope you all have a wonderful weekend ahead of you as well!
__________________________
Esta semana foi absolutamente incrível... muita dança e música. No fim de semana passado eu pude ver Erykah Badu pela primeira vez e na quarta-feira Sofia e eu ganhamos ingressos grátis para Kehlani! Eu ouço Kehlani desde que ela fez uma mixtape e estava se apresentando em Oakland. Decidi ir sozinha ao show dela em Santa Ana em 2017 em um local pequeno. Foi a primeira vez que fui a um show sozinho e tive uma experiência tão boa que fiz isso muitas vezes desde então. Vê-la esgotar o Radio City Music Hall (que ela esgotou duas vezes!) foi um momento de orgulho! Fiquei muito honrada por estar lá e fui fangirl dela e de sua coreógrafa/dançarina Kassidy Bright, que também acompanho há muito tempo. Em ambos os lados do show de Kehlani, fui ao BAAND Together Dance Festival no Lincoln Center, onde cinco das principais companhias de dança da cidade apresentaram peças GRATUITAMENTE. Estou tão feliz por estar em Nova York para oportunidades incríveis de ver o mais alto nível de arte. Este fim de semana também está parecendo muito divertido, então provavelmente vou filmá-lo para um próximo vlog. Espero que todos tenham um fim de semana maravilhoso pela frente também!
Whitney Museum
Hi there babes. Just some photos from Friday night at the Whitney Museum. It was my third time there, and first time getting drinks on the top floor bar. My experience(s) in museums have changed so much. As a kid, you know on an intellectual level that the things being displayed in museums hold importance to a great many people, and that in itself is fascinating. You are still learning everything about the world and what matters and doesn’t matter is a matter of learning rather than being obvious. What holds importance and therefore museum space has everything to do with history, the culture you’re raised in etc. I realized this time, as I wandered through the exhibits, that my experience in museums has shifted from an outward focus to an inward one. It is not performative. I have no problem skipping over whole rooms if nothing calls my name, or sitting on a bench in front of one painting and contemplating every brushstroke. It’s all very personal and never the same. I like how art makes little sense. I like that some people seem to splatter paint on canvas in ways not dissimilar to a kindergartener, but how it makes you feel is surprising and profound. Most often I am deeply humbled by the talent and vision so many artists are born with and foster. Museums are a good place to go when the world feels upside down, as it does so often these days, because someone turned upside down too and made something magical out of the experience. And that is utterly inspiring.
___________________________________
Olá, queridos. Apenas algumas fotos da noite de sexta-feira no Whitney Museum. Foi a minha terceira vez lá, e a primeira vez que consegui bebidas no bar do último andar. Minha (s) experiência (ões) em museus mudaram muito. Quando criança, você sabe, em um nível intelectual, que as coisas expostas nos museus são importantes para muitas pessoas e isso por si só é fascinante. Você ainda está aprendendo tudo sobre o mundo e o que importa e não importa é uma questão de aprender, em vez de ser óbvio. O que é importante e, portanto, o espaço do museu tem tudo a ver com história, a cultura em que você foi criado, etc. Eu percebi desta vez, enquanto vagava pelas exposições, que minha experiência em museus mudou de um foco externo para um interno . Não é performativo. Não tenho problema em pular salas inteiras se nada chamar meu nome, ou sentar em um banco em frente a uma pintura e contemplar cada pincelada. É tudo muito pessoal e nunca é o mesmo. Gosto de como a arte faz pouco sentido. Gosto que algumas pessoas pareçam respingar tinta na tela de maneiras não muito diferentes de um jardim de infância, mas como isso faz você se sentir é surpreendente e profundo. Na maioria das vezes, fico profundamente emocionado com o talento e a visão com os quais tantos artistas nascem e fomentam. Os museus são um bom lugar para ir quando o mundo parece de cabeça para baixo, como acontece com tanta frequência hoje em dia, porque alguém também virou de cabeça para baixo e fez algo mágico com a experiência. E isso é totalmente inspirador.
beijos
Mariamma
Vlogmas Episode 4
smooooch
Commute & New/Old Hobbies
Hello honeys. All of these photos were taken on my way to or from work with the exception of the tennis photo, because that’s all I’ve been doing lately! Working and squeezing in a tennis game or a dance class to keep myself sane. I can confidently say that I have never been this busy in my adult life … not in college, not since I was on a dance company and on the track team in high school haha. Luckily I love my job(s) and my ability to get rest whenever I can has improved immensely. I’m turning into one of those people that can sleep anywhere if I need to, a skill I’ve always aspired to . What I am craving is a day to myself to journal, tidy up my room, explore my neighborhood more, see friends. Though I feel like I’m on autopilot a bit, I am coasting contently. I am using my sparse downtime wisely to meal prep, sleep, be active and social. Things should quiet down a bit next month, but we will wait and see. I would like to have more time for my creative outlets so I brought my camera on this work trip. Stay tuned for an outfit post ;) I haven’t played tennis at all since I was 16 - almost half my life ago - and it has been so fun to let muscle memory work its magic. A friend was kind enough to give me a racket and I have been playing against a wall or with him. I just have to get the special NY tennis permit so I can reserve courts and be a true badass! I talked about how sick I am of the gym in one of my recent videos so it has been a godsend to rediscover tennis. Have a wonderful rest of your weekend!
_______________________________________________
Olá queridos. Todas essas fotos foram tiradas no meu caminho de ida ou volta para o trabalho, com exceção da foto do tênis, porque isso é tudo que tenho feito ultimamente! Trabalhar e me espremer em um jogo de tênis ou aula de dança para me manter sã. Posso dizer com segurança que nunca estive tão ocupado em minha vida adulta ... não na faculdade, não desde que estava em uma companhia de dança e no time de atletismo no colégio haha. Felizmente, adoro o (s) meu (s) trabalho (s) e a minha capacidade de descansar sempre que posso melhorou imensamente. Estou me transformando em uma daquelas pessoas que podem dormir em qualquer lugar se eu precisar, uma habilidade que sempre ambicionei. O que desejo é um dia só para mim mesma, para fazer um diário, arrumar meu quarto, explorar mais minha vizinhança, ver amigos. Embora eu sinta que estou um pouco no piloto automático, estou contente. Estou usando meu esparso tempo de inatividade com sabedoria para preparar refeições, dormir, ser ativo e social. As coisas devem se acalmar um pouco no próximo mês, mas vamos esperar para ver. Eu gostaria de ter mais tempo para minhas saídas criativas, então trouxe minha câmera nesta viagem de trabalho. Fique ligado para uma postagem de roupa;) Eu não jogo tênis desde os 16 anos - quase metade da minha vida atrás - e tem sido tão divertido deixar a memória muscular fazer sua mágica. Um amigo teve a gentileza de me dar uma raquete e eu tenho jogado contra a parede ou com ele. Só preciso obter a autorização especial para tênis em NY para poder reservar quadras e ser um verdadeiro fodão! Eu falei sobre como estou enjoado da academia em um de meus vídeos recentes, então foi uma dádiva de Deus redescobrir o tênis. Tenha um ótimo resto de fim de semana!
beijinhos
Mariamma
That Sun Shine
Hey boos! I am back at the coffeeshop and my computer is a little pissed at me. Apparently editing these photos took up the last bits of storage I have left (even though I use an external hard drive … idk). I made a little apple store appointment for tomorrow so hopefully they can help me consolidate because my interests all seem to involve extensive use of this lovely bit of technology I am clicking away on. I remember years ago it occurred to me just how technology-oriented this photo hobby really is. It hadn’t occurred to me before because a good bit of it involves frolicking through fields … or in this case, finding a handball wall in a park in the middle of the city. It involves being outside usually, discovering new places, but it is all captured on a camera, edited and uploaded on a computer. My three brothers have all had their video game phases, and I guess this is my version, though I don’t think it’s a phase. To be fair though, I bought this computer in 2018 right before I moved back to Rio de Janeiro. For some reason that period of time doesn’t seem to fade and it still feels like yesterday, but that was a long time ago now. This computer isn’t brand new. Hopefully they can sort it out and she will last me a couple more years.
_________________________________
Ei amores! Estou de volta à cafeteria e meu computador está um pouco chateado comigo. Aparentemente, a edição dessas fotos ocupou o último espaço de armazenamento que me resta (embora eu use um disco rígido externo ... idk). Marquei um horário na Apple Store para amanhã, então espero que eles possam ajudar a consolidar porque todos os meus interesses parecem envolver o uso extensivo dessa adorável tecnologia na qual estou clicando. Lembro-me de que anos atrás me ocorreu o quão orientado para a tecnologia esse hobby fotográfico realmente é. Não tinha me ocorrido antes porque uma boa parte envolve brincar pelos campos ... ou, neste caso, encontrar uma parede de handebol em um parque no meio da cidade. Geralmente envolve estar do lado de fora, descobrindo novos lugares, mas tudo é capturado em uma câmera, editado e carregado em um computador. Todos os meus três irmãos tiveram suas fases de videogame, e acho que esta é a minha versão. Embora eu não ache que seja uma fase. Para ser justo, comprei este computador em 2018, pouco antes de voltar para o Rio de Janeiro. Por algum motivo, esse período de tempo não parece desaparecer e ainda parece que foi ontem, mas isso foi há muito tempo agora. Este computador não é novo. Espero que eles consigam resolver isso e ela me dure mais alguns anos.
smooches
Mariamma
Fall Mood Board
I don’t know if it’s just me but I feel like this mood board is a bit more eclectic than previous ones. I feel that my interests and what I find beautiful is broadening, which makes me happy. I feel like I’ve graduated from some sort of instagram aesthetic into an appreciation of art, in all her complexities and imperfections. I am dressing differently, moving differently, existing differently. Cheers to expansion, forever.
______________________________________
Não sei se sou só eu, mas sinto que esta compilação é um pouco mais eclética do que as anteriores. Sinto que meus interesses e o que acho bonito estão se ampliando, o que me deixa feliz. Sinto que passei de algum tipo de estética do instagram para uma apreciação da arte, em todas as suas complexidades e imperfeições. Estou me vestindo de maneira diferente, me movendo de maneira diferente, existindo de maneira diferente. Saudações à expansão, para sempre.
beijos
Mariamma
Mid November
Some photos from the week … steamy baths, discovering new neighborhood parks, and painting again! I hope you had a lovely weekend.
_______________________________________
Algumas fotos da semana… banhos de vapor, descobrindo novos parques de bairro e pintando novamente! Espero que você tenha um ótimo fim de semana.
besos beijos kisses
Mariamma
A Day at the Met
Good morning! I just did a thirty minute youtube workout to start off my day and then got around to editing all my snaps from Friday’s trip to the Metropolitan Museum of Art. It was my first time there and I was blown away. Seeing so many ancient beautiful things is good for the soul.
________________________________
Bom Dia! Acabei de fazer um treino de trinta minutos no youtube para começar meu dia e, em seguida, comecei a editar todas as minhas fotos da viagem de sexta-feira ao Metropolitan Museum of Art. Foi a minha primeira vez lá e fiquei maravilhado. Ver tantas coisas belas e antigas é bom para a alma.
kisses
Mariamma
Dia De Los Muertos
Happy Friday! Today Ana and I went to Parque das Ruínas in Santa Teresa and stumbled upon a huge, packed Dia de los Muertos party. There was a band playing music and little food vendors. It was fun to see so much Mexican culture represented. After dancing a bit as best I could in the crowd we walked around the neighborhood and stopped at Tribas for a slice of pizza. They have a pepper infused honey that is SO good. What a great start to the weekend, right?!
Feliz sexta-feira! Hoje Ana e eu fomos ao Parque das Ruínas em Santa Teresa e nos deparamos com uma enorme e lotada festa Dia de los Muertos. Havia uma banda tocando música e pequenos vendedores de comida. Foi divertido ver tanta cultura mexicana representada. Depois de dançar um pouco da melhor maneira que pude na multidão, andamos pelo bairro e paramos no Tribas para comer uma fatia de pizza. Eles têm uma pimenta infundida mel que é tão bom. Que ótimo começo para o fim de semana, né?!
bjs
Mariamma
Museo do Amanhã
Yesterday I spent the day with my friend Dana and her little family. She and I studied abroad together here in Rio five years ago but she moved back a while later and ended up getting married and having a baby. She lives back in her hometown of Chicago but it just so happened that she would be bringing her baby to Brazil for the first time this week! It was so lovely to reconnect with her. She has always been someone that makes everything more fun. And meeting her husband and baby was icing on the cake. We met at Confeitaria Colombo which is a historical landmark here in Rio. It opened originally in 1894 and still stands in its original building. It’s known for its pastries and for its chic reputation; until 1970 men had to wear full suits and women had to be wearing hats in order to dine there. I had a delicious hazelnut pastry. After our little sugar rush we walked to Museu do Amanhã to admire the building and all the surrounding murals. The day ended in Santa Teresa, an adorable neighborhood above downtown on a steep hill. We shared a big pot of moqueca which is a seafood curry of sorts with coconut milk, spicy oil, and creamed rice. The museum didn’t exist when I was here five years ago and I hadn’t been back to Santa Teresa in a long time so it was nice to mix the old and the new. I hope you’re all having a lovely day, wherever you are.
Ontem passei o dia com minha amiga Dana e sua pequena família. Ela e eu estudamos no exterior juntos aqui no Rio há cinco anos, mas ela voltou um tempo depois e acabou se casando e tendo um bebê. Ela mora em sua cidade natal, Chicago, mas aconteceu que ela estaria trazendo seu bebê para o Brasil pela primeira vez esta semana! Foi tão lindo se reconectar com ela. Ela sempre foi alguém que torna tudo mais divertido. E conhecer o marido e o bebê era a cereja no bolo. Nós nos conhecemos na Confeitaria Colombo, que é um marco histórico aqui no Rio. Foi inaugurado originalmente em 1894 e ainda está em seu prédio original. É conhecido por seus doces e por sua reputação chique; até 1970, os homens tinham que usar ternos completos e as mulheres tinham que usar chapéus para jantar lá. Eu tinha uma deliciosa massa de avelã. Depois da correria do açúcar, caminhamos até o Museu do Amanhã para admirar o prédio e todos os murais da redondeza. O dia terminou em Santa Teresa, um bairro adorável acima do centro da cidade em uma colina íngreme. Nós tínhamos compartilhado uma panela grande de moqueca que é um caril de frutos do mar ou tipos com leite de coco, óleo picante, e arroz chamuscado. O museu não existia quando eu estava aqui há cinco anos e eu não voltava a Santa Teresa há muito tempo, então foi legal misturar o antigo e o novo. Espero que todos vocês tenham um ótimo dia, onde quer que estejam.
amor
Mariamma
Bay Area
This weekend I headed to The Bay to visit my friend Xtina and see Solange play a life altering show at the Greek Theatre. Christina and I danced together in high school so we go way back. I stayed with her in Oakland and we did a lot of exploring - visiting Lake Merritt, Berkeley, the Palace of Fine Arts, the Golden Gate Bridge, and took a dance class (that I am still SO sore from) in the Mission District. We ate really well along the way too. All in all it was a pretty perfect weekend.
xoxo
Mariamma
Solange photo cred to @shelbymayes, @itgoesanandanand, and @rchlstl <3
All in a Day's Walk
DTLA is kind of my old stomping grounds. I worked down here for a year and commuted for 2.5 hours a day to get here. It's been nice the last couple days to revisit some of my favorite spots and discover some new ones. I took a stroll through Pershing Square and ended up at The Last Bookstore where I found a book I've been searching for all summer. It's called The Chosen by Chaim Potok - a book I read in high school. I remember it capturing the pressure of living up to expectations as a young adult and it had a big emotional impact on me - putting words to feelings I didn't know were shared. I remember telling people it was my favorite book for a while, but I stopped because it turned a simple, "What's your favorite book?" question into a deep discussion that people often weren't looking for. I'm looking forward to rereading it and seeing if it hits my heart the same way it did a decade ago.
cheers to long walks and the art along the way
Mariamma