Rio de Janeiro | Views From an Ipanema Apt.

What a dream … I have so much to do today, juggling house chores and so much writing and reading for grad school. Looking at these photos makes me take a deep breath though. More photos to come <3

_______________________________________

Que sonho… Tenho tanta coisa para fazer hoje, fazer malabarismos com as tarefas domésticas e tanta escrita e leitura para a pós-graduação. Olhar para essas fotos me faz respirar fundo. Mais fotos virão <3

Mariamma

Wholly Present

The first time I lived in Rio was for a year exchange. I arrived July 2nd 2012 and left July 2nd 2013, poetic & exact. I felt like I was on another planet and I felt myself changing, in a floaty, intangible way. I knew the cultural differences were changing my mind about the world. Even gravity felt less heavy there. Everything was slower, language rose and fell like waves, people glowed from the inside out, being a woman felt powerful in ways I wasn’t used to, and disempowering in some frightening ways. People found it rude to ask what people did for a living, their perceptions of racism and classism were talked about so differently, food was more about texture, fresh juice shops sat on almost every corner. It was a different planet and I loved it. I loved to examine it, turn it over, and also, to just let it be and exist within it. When people from my exchange program left after their one semester or went home for the holidays only to return, I felt sorry for them. I didn’t have a choice but to stay, financially, but I wasn’t ready to burst this beautiful bubble. I wanted to keep floating. I knew that returning to the world I’d come from, with it’s heavier gravity, would force these particles and ideas to settle around and within me. I would finally see how much I’d changed within the more familiar backdrop. I clung to the experience and it’s part of why it was such a profound year. I was wholly present, through the good times and the bad. It is interesting to me that ten years later, with just ten days there, I can feel so similarly. I am letting the dust settle, around and within me. Thank you Rio for being my place. I will return always, to your glow.

___________________________________________

A primeira vez que morei no Rio foi para um intercâmbio de um ano. Cheguei dia 2 de julho de 2012 e saí dia 2 de julho de 2013, poética & exata. Eu me senti em outro planeta e me senti mudando, de uma forma flutuante e intangível. Eu sabia que as diferenças culturais estavam mudando minha opinião sobre o mundo. Até a gravidade parecia menos pesada ali. Tudo era mais lento, a linguagem subia e descia como ondas, as pessoas brilhavam de dentro para fora, ser uma mulher parecia poderosa de maneiras que eu não estava acostumada e enfraquecedora de algumas maneiras assustadoras. As pessoas achavam rude perguntar o que as pessoas faziam da vida, suas percepções de racismo e classismo eram discutidas de maneira tão diferente, a comida era mais sobre textura, lojas de sucos frescos ficavam em quase todas as esquinas. Era um planeta diferente e eu adorei. Eu adorava examiná-lo, revirá-lo e também simplesmente deixá-lo existir e existir dentro dele. Quando as pessoas do meu intercâmbio saíam depois de um semestre ou iam para casa nas férias e voltavam, eu sentia pena delas. Eu não tinha escolha a não ser ficar, financeiramente, mas não estava pronto para estourar essa linda bolha. Eu queria continuar flutuando. Eu sabia que retornar ao mundo de onde vim, com sua gravidade mais pesada, forçaria essas partículas e ideias a se instalarem ao meu redor e dentro de mim. Eu finalmente veria o quanto havia mudado dentro do cenário mais familiar. Agarrei-me à experiência e é por isso que foi um ano tão profundo. Eu estava totalmente presente, nos bons e maus momentos. É interessante para mim que dez anos depois, com apenas dez dias lá, eu possa me sentir da mesma forma. Estou deixando a poeira baixar, ao meu redor e dentro de mim. Obrigado Rio por ser o meu lugar. Voltarei sempre, ao seu brilho.

beijão

Mariamma

Back in Rio

I just got back to my room in Rio de Janeiro after getting some dinner and bawled. I’ve spent the last five days with old and new friends, celebrating my friend’s wedding in Búzios. My plan was always to come back to Rio and reconnect with the city that I credit as the place that offered me space to transition into adulthood and womanhood. This place and I have a spiritual connection. Montana knows my birth and the energy I feel there is motherly, nurturing, and resetting. The energy here knows a higher pitch, a chaos within me. It knows the walls I bumped against as I found my path both within a new city and culture, but also within myself. Living here, a small town girl who wore her heart on her sleeve, wasn’t easy, but it always felt necessary to be here. It wasn’t until I cried just now that I realized how overwhelmed I am to be here. I feel like I don’t have enough time to sink in, which is the only way I know how to exist here. To live in a place is to have days there where you do nothing, where you let yourself be. On vacation, in you number one place, after four years of not visiting, there is a certain pressure. I feel in limbo, caught between both of my worlds right now. AND THEY ARE BOTH AMAZING WORLDS! I am not caught between a rock and a hard place. I am between two cities that light me up from the inside out. I love them both and the only way I would leave one is for the other. I’m amazed at how much my brain remembers … a shoe shop used to be there, that McDonalds wasn’t there before, the futebol bars are side-by-side on the next corner etc. I feel a little paralyzed with the amount of things I want to do and the simultaneous determination not pressure myself to do them.

Two homeless men with dogs got into a fist fight as I walked past on my way home. Two of one man’s dogs, not on leashes, started being aggressive with the other man’s dog who was on a leash. The man with the leashed dog started yelling and I couldn’t make out what was said, but the man with the leash charged and started swinging. The communal action that took place is probably part of what made me well up. I didn’t see the conflict as much as I saw the camaraderie of all the passersby. At one point the man with the two dogs grabbed a metal pole from one of booths they are setting up for the weekly hippie fair tomorrow. I instinctively turned away, fearing that he would swing and seriously injure the other man or the dog, but a delivery boy grabbed it away from him and threw it on the other side of the fence. At the end of the argument the boy went to the other side and grabbed it to return it to the booth. Eu amo Brasil.

I am meeting my friend Rane tomorrow at the fair for a coconut and a catch-up. I can’t believe I haven’t seen her in four years and I’m sure she’s had many an adventure to tell me about. I’m hoping to wake up feeling brand new, but no pressure ;)

______________________________________

Acabei de voltar para o meu quarto no Rio de Janeiro depois de jantar e chorei. Passei os últimos cinco dias com velhos e novos amigos, celebrando o casamento do meu amigo em Búzios. Meu plano sempre foi voltar ao Rio e me reconectar com a cidade que credito como o lugar que me oferecia espaço para a transição para a vida adulta e a feminilidade. Este lugar e eu temos uma conexão espiritual. Montana conhece meu nascimento e a energia que sinto lá é maternal, nutridora e redefinida. A energia aqui conhece um tom mais alto, um caos dentro de mim. Ele conhece as paredes contra as quais esbarrei quando encontrei meu caminho dentro de uma nova cidade e cultura, mas também dentro de mim. Viver aqui, uma garota de cidade pequena que usava seu coração na manga não era fácil, mas sempre parecia necessário estar aqui. Não foi até que eu chorei agora que percebi o quão sobrecarregada estou por estar aqui. Sinto que não tenho tempo suficiente para mergulhar, que é a única maneira que conheço de existir aqui. Morar em um lugar é ter dias lá onde você não faz nada, onde você se deixa ser. Nas férias, no seu lugar número um, depois de quatro anos sem visitar, há uma certa pressão. Eu me sinto no limbo, preso entre os meus dois mundos agora. E AMBOS SÃO MUNDOS INCRÍVEIS! Não estou preso entre uma rocha e um lugar duro. Estou entre duas cidades que me iluminam de dentro para fora. Eu amo os dois e a única maneira de deixar um é pelo outro. Fico impressionada com o quanto meu cérebro lembra... tinha uma sapataria lá, que o McDonalds não existia antes, os bares de futebol ficam lado a lado na próxima esquina etc. Fico um pouco paralisado com a quantidade de coisas que quero fazer e a determinação simultânea de não me pressionar para fazê-las.

Dois sem-teto com cachorros começaram a brigar enquanto eu passava a caminho de casa. Dois dos cães de um homem, sem coleira, começaram a ser agressivos com o cachorro do outro homem que estava com coleira. O homem com o cachorro na coleira começou a gritar e eu não consegui entender o que foi dito, mas o homem com a coleira atacou e começou a balançar. A ação comunitária que ocorreu provavelmente é parte do que me fez bem. Eu não via o conflito tanto quanto via a camaradagem de todos os transeuntes. A certa altura, o homem com os dois cachorros pegou um poste de metal de uma das barracas que eles estão montando para a feira semanal de hippies amanhã. Eu instintivamente me virei, temendo que ele fosse balançar e ferir gravemente o outro homem ou o cachorro, mas um entregador o agarrou e jogou do outro lado da cerca. Ao final da discussão o menino foi para o outro lado e agarrou-o para devolvê-lo à cabine. Eu amo Brasil.

Vou encontrar meu amigo Rane amanhã na feira para um coco e um catch-up. Não acredito que não a vejo há quatro anos e tenho certeza de que ela teve muitas aventuras para me contar. Espero acordar me sentindo nova em folha, mas sem pressão ;)

xoxo

Mariamma

Spring on the Verge of Winter | A Mood Board

Oi amores. You know the drill, once in a while my childhood urge to create a collage with all my saved photos becomes too strong to resist & y’all get a mood board. This has been such a cold spring so far. The good news is that 55 degrees feels warm after freezing temperatures, so as long as it’s not windy, I’m feeling pretty nice. I am scouring my closet for items I couldn’t wear all winter that will be too thick for the humid summer that awaits us. Those shmedium jackets, long sleeve dresses, cotton beanies, jeans that fit a bit too snug for another layer underneath them … you get the picture. I know the shift will be sudden from wintery spring to summer. Right now we’re getting one day of 70 a week, and I’ve been gone for the last two while traveling for work. Luckily I’ve been in even warmer places. This week it was West Palm Beach, Santo Domingo (in the Dominican Republic), Charleston. I dunked myself in the pool in Santo Domingo which felt glorious. Today I went to the gym, got my nails done, and then dropped off my platform black boots at the cobbler near my old apartment. The guy near me wanted to charge me twice as much! Worth a little subway ride to Manhattan. I am now at one of my go-to coffee shops, taking up a coveted seat at one of their big communal tables. I’ll head home soon to clean, do laundry, perhaps meet up with a friend this evening. We shall see. I wouldn't mind a lounge-y night in.

__________________________________________

Oi amores. Você sabe o que fazer, de vez em quando meu desejo de infância de criar uma colagem com todas as minhas fotos salvas se torna forte demais para resistir e vocês ganham um quadro de humor. Esta tem sido uma primavera tão fria até agora. A boa notícia é que 55 graus parece quente após temperaturas congelantes, então, desde que não vente, estou me sentindo muito bem. Estou vasculhando meu armário em busca de itens que não pude usar durante todo o inverno que serão muito grossos para o verão úmido que nos espera. Aquelas jaquetas médias, vestidos de manga longa, gorros de algodão, jeans que ficam um pouco justos demais para outra camada por baixo… você entendeu. Eu sei que a mudança será repentina da primavera invernal para o verão. No momento, estamos recebendo um dia de 70 por semana, e estive fora nos últimos dois enquanto viajava a trabalho. Felizmente já estive em lugares ainda mais quentes. Esta semana foi West Palm Beach, Santo Domingo (na República Dominicana), Charleston. Eu mergulhei na piscina em Santo Domingo que me senti gloriosa. Hoje eu fui para a academia, fiz minhas unhas e depois deixei minhas botas pretas de plataforma no sapateiro perto do meu antigo apartamento. O cara perto de mim queria me cobrar o dobro! Vale uma pequena viagem de metrô para Manhattan. Agora estou em uma das minhas cafeterias favoritas, ocupando um lugar cobiçado em uma de suas grandes mesas comunitárias. Vou para casa em breve para limpar, lavar roupa, talvez encontrar um amigo esta noite. Veremos. Eu não me importaria de uma noite de lounge.

smooch

Mariamma

Sleepy Sunday

This will be a quick hello because I’m oh so tired. I am about to turn off this little lamp next to me and start dreaming … hopefully. I have been having trouble sleeping the past few days because I have some exciting things ahead and my brain loves to imagine. Hopefully I’ve tired myself out fully today so it won’t be a struggle tonight. I hope you had a relaxing and fun weekend. 

Este será um rápido "olá" porque estou tão cansado. Estou prestes a desligar esta pequena lâmpada ao meu lado e começar a sonhar ... esperançosamente. Eu tenho tido problemas para dormir nos últimos dias porque tenho algumas coisas interessantes pela frente e meu cérebro adora imaginar. Espero que eu tenha me cansado totalmente hoje, então não será uma luta hoje à noite. Espero que você tenha tido um final de semana relaxante e divertido.

talk soon!

Mariamma

Búzios Beaches

Okay, last post from Búzios :). These are all iPhone photos from my trip. In order to really do this trip justice I needed to have blogged while I was there, but then it wouldn’t have been such a retreat. This trip allowed me to say my goodbyes to Brazil in a slow and heartfelt way, a way I felt incapable of creating in the bustle and heat of Rio. I didn’t let myself get too sad about the impending departure, I just appreciated where I was. The last photo of the little dog on the beach was a very special moment for me. It was my last morning there and I walked to the beach to watch the sunrise. This little stray dog sat down a fair distance away from me and just casually stared at me. He didn’t seem to be begging, just showing interest. I was turned away from him, watching the colors shifting in the sky, and suddenly he was right next to me. He startled me, and I startled him. But when I had confirmed that he was harmless I let him cuddle next to me for a bit. He would occasionally get up and greet a person on their morning walk and they would pet him generously and give me a friendly grin, assuming he was mine. I wondered if he was normally treated with so much affection, and guessed: probably not. We borrowed each other for the morning. And it didn’t stop there; he walked me all the way home, a good mile or so. I kept expecting him to turn around and at one point I tried to make him, feeling guilty that I didn’t have anything to offer him for his kind service. But he insisted on accompanying me, the guardian angel that he was. I feel like he was a good omen. In fact, I know he was. It was sweet beyond words, the whole thing, and a perfect last morning in one of my favorite places on this planet.

Ok, último post de Búzios :). Estas são todas as fotos do iPhone da minha viagem. Para realmente fazer essa viagem justa, eu precisava ter um blog enquanto estava lá, mas a viagem não teria sido um retiro. Essa viagem me permitiu despedir-me do Brasil de maneira lenta e sincera, uma maneira que me senti incapaz de criar na agitação e no calor do Rio. Eu não me deixei ficar muito triste com a partida iminente, eu apenas apreciei onde eu estava. A última foto do cachorrinho na praia foi um momento muito especial para mim. Foi a minha última manhã lá e eu andei até a praia para ver o nascer do sol. Este pequeno cão vadio sentou-se a uma distância razoável de mim e apenas casualmente me encarou. Ele não parecia estar implorando, só mostrando interesse. Eu estava virada para longe dele observando as cores mudando no céu e de repente ele estava ao meu lado. Ele me assustou e eu o assustei. Mas quando eu confirmei que ele era inofensivo, deixei-o afagar um pouco ao meu lado. Ele ocasionalmente se levantava e cumprimentava uma pessoa em seu passeio matinal e eles o acariciavam generosamente e me davam um sorriso amigável, assumindo que ele era meu. Eu me perguntei se ele normalmente era tratado com tanto carinho, e provavelmente não achava. Nós nos emprestamos um ao outro pela manhã. E não parou por aí. Ele andou comigo todo o caminho para casa, uma boa milha ou mais. Fiquei esperando que ele se virasse e, em certo momento, tentei fazê-lo, sentindo-me culpado por não ter nada a oferecer a ele pelo serviço gentil. Mas ele insistiu em me acompanhar, o anjo da guarda que ele era. Eu sinto que ele era um bom presságio. Na verdade, eu sei que ele era. Foi doce além das palavras, a coisa toda, e uma perfeita manhã passada em um dos meus lugares favoritos neste planeta.

Brasil eu te amo <3

Mariamma

Pousada

Good morning from California! These photos are from last week at the little pousada I stayed at in Búzios. I actually decided to stay an extra day there because it was so lovely. I’m currently sipping on tea and visiting with my friends Max and Jenelle in their brand new home in Sacramento. Jenelle was sweet enough to come get me from the airport in San Francisco and I am going to spend the day here and then head to Chico tonight. Have a lovely Saturday! 

Bom dia da Califórnia! Essas fotos são da semana passada na pequena pousada em que fiquei em Búzios. Eu realmente decidi ficar um dia extra lá porque era tão adorável. Atualmente estou tomando chá e visitando meus amigos Max e Jenelle em sua nova casa em Sacramento. Jenelle foi doce o suficiente para vir me buscar no aeroporto de San Francisco e eu vou passar o dia aqui e depois ir para Chico hoje à noite. Tenha um lindo sábado!

xx

Mariamma

Garden Grow

Hey hey. These photos were taken before I went to dance class yesterday. By the time I got out of class a huge storm had begun. About halfway through my bus-ride it was pouring so hard that I couldn’t see clearly out the windows and water started to leak from the emergency hatch in the roof. I ran to the grocery store and then came home, completely soaked. I took a long hot shower and then was going to start cooking when all the power went out. I ended up spending the evening listening to podcasts … it was the only thing I could think to do without any internet or light! It reminded me of evenings with my grandma when she would stretch on a beach towel in the living room and listen to the radio. On my way to the gym this morning I noticed a few capsized trees and then I saw on the news that five people died in Rio yesterday due to extreme flooding in some parts of the city.  So much of Rio isn’t built to withstand common tropical storms and it’s so sad when people pay the price. I am getting out of town for the weekend tomorrow. I’m staying at an Airbnb in a little beach town close to Rio. I thought it would be nice to have some time to myself away from the city to reflect on this trip and just enjoy the last bits of Brazil, until next time. 

Ei ei. Essas fotos foram tiradas antes de eu ir para a aula de dança ontem. Quando saí da aula, uma tempestade enorme começou. Mais ou menos na metade do meu trajeto de ônibus estava derramando tanto que não consegui enxergar com clareza as janelas e a água começou a vazar da escotilha de emergência do teto. Corri até a mercearia e depois voltei para casa completamente encharcado. Tomei um longo banho quente e depois comecei a cozinhar quando a energia acabou. Acabei passando a noite ouvindo podcasts ... era a única coisa que eu conseguia pensar sem internet ou luz! Isso me lembrou de noites com minha avó quando ela iria esticar em uma toalha de praia na sala de estar e ouvir o rádio. No meu caminho para a academia esta manhã eu notei algumas árvores emborcadas e então vi no noticiário que cinco pessoas morreram no Rio ontem devido a inundações extremas em algumas partes da cidade. Muito do Rio não é construído para resistir a tempestades tropicais comuns e é muito triste quando as pessoas pagam o preço. Estou saindo da cidade para o fim de semana de amanhã. Estou hospedado em um Airbnb em uma pequena cidade de praia perto do Rio. Eu achei que seria legal ter um tempo longe da cidade para refletir sobre essa viagem e aproveitar os últimos momentos do Brasil, até a próxima.

xx

Mariamma

Heading Back to California

photos 1-2 chia pudding from Graviola | photo 3 Canal do Jardim de Alah in Leblon | photo 4 Lagoa at sunset

It’s true, I’m heading back to California! There are a few exciting things that have called me back to The States, and you know I like to listen when The Universe calls! Deciding to go back was something that I thought would be difficult and sad, because that’s how it felt the last time Iived here. Last time I never felt homesick and I left right as I felt I was gaining momentum here, which felt wrong. I’ve had unfinished business here and this trip has finally given me the closure I needed to now move onto the next adventure. Part of what makes this transition feel so right is that I know I will be back! I won’t go another five years without visiting. I’d like to come back regularly and quit this all-or-nothing relationship I have with Rio where I either don’t visit for years or live here. And don’t get me wrong, this trip has been more fulfilling in many ways than my first trip. I have reached a level of fluidity with Portuguese that I have always wanted, I have mostly Brazilian friends and have genuinely connected with them due to my grasp of the language, I have danced every week - really studied Afro-Brazilian dance, and I have repaired my relationship with the Atlantic Ocean that almost killed me five years ago. I truly have done what I came here to do and now I want to see what I can learn from new places. I’m not sure what will be in store for me in the next year, which is so fun! Of course, I’ll be taking you along for the ride. 

É verdade, estou voltando para a Califórnia! Existem algumas coisas interessantes que me chamaram de volta aos Estados Unidos e você sabe que eu gosto de ouvir quando o Universo chama! Decidir voltar era algo que eu achava que seria difícil e triste, porque foi como foi a última vez que viemos aqui. Da última vez eu nunca senti saudades de casa e saí bem quando senti que estava ganhando impulso aqui, o que parecia errado. Eu tive negócios inacabados aqui e esta viagem finalmente me deu o fechamento que eu precisava para passar para a próxima aventura. Parte do que faz essa transição parecer tão certa é que sei que voltarei! Eu não vou mais cinco anos sem visitar. Eu gostaria de voltar regularmente e sair desse relacionamento de tudo ou nada que eu tenho com o Rio, onde eu não visito por anos ou moro aqui. E não me entenda mal, essa viagem foi mais gratificante em muitos aspectos do que na minha primeira viagem. Cheguei a um nível de fluidez com o português que sempre quis, eu tenho amigos brasileiros e tenho uma conexão genuína com eles devido à minha compreensão da língua, eu dancei toda semana - realmente estudei dança afro-brasileira, e eu tenho Consertou meu relacionamento com o Oceano Atlântico que quase me matou cinco anos atrás. Eu realmente fiz o que vim fazer aqui e agora quero ver o que posso aprender de novos lugares. Não tenho certeza do que será reservado para mim no próximo ano, o que é muito divertido! Claro, eu vou levar você para o passeio.

beijos

Mariamma

A Day in Ipanema

Hi loves! I spent this Saturday soaking up the sun in Ipanema with my girl Tainá. The water was absolutely perfect and I even successfully body surfed for the first time! At one point we asked a nice couple to watch our things so we could go into the water together. Tainá always makes me laugh and I discovered that it isn’t very easy to laugh and stay afloat haha. Afterwards we went to churrasco at the hostel I stayed at my first two weeks in Rio. We gorged on rice and salad and lots of meat and then made plans to go out … until everyone decided they were too tired … So that was my lovely little Saturday!

Oi amores! Passei este sábado a apanhar sol em Ipanema com a minha rapariga Tainá. A água estava absolutamente perfeita e até o corpo surfou com sucesso pela primeira vez! A certa altura, pedimos a um bom casal que assistisse às nossas coisas para que pudéssemos entrar juntos na água. Tainá sempre me faz rir e descobri que não é muito fácil rir e ficar boiando haha. Depois fomos ao churrasco no albergue que fiquei nas duas primeiras semanas no Rio. Nós comemos arroz, salada e muita carne e depois fizemos planos para sair ... até que todos decidiram que estavam cansados demais ... Então esse foi meu adorável sábado!

kisses

Mariamma

Aula de Dança

Thunder, lightning, and a whole lot of rain. It hasn’t rained very much this month so the epic tropical storm that rolled through Rio this afternoon was a welcomed pause in all the heat and humidity. The breeze wafting in from the window to my left and steady sound of cars on the wet and puddle-ridden asphalt will be my lullaby this evening. I hope you all have a wonderful Friday night and weekend!

Trovões, raios e muita chuva. Não choveu muito este mês, então a tempestade tropical épica que rolou pelo Rio esta tarde foi uma pausa bem-vinda em todo o calor e umidade. A brisa que sopra da janela à minha esquerda e o som constante de carros no asfalto molhado e cheio de poças será minha canção de ninar esta noite. Espero que todos tenham uma maravilhosa sexta-feira à noite e fim de semana!

beijos

Mariamma

Honey Child

Dress - Feira Hippie

Good afternoon! I am in Leblon, avoiding being home while the empregada is there. I went to the gym this morning and didn’t eat anything beforehand - always a mistake. It’s too hot to do that sort of thing. I gave myself a fat headache so I thought I’d go see a movie and bring my computer to work on a few things while I was out and about. These are activities that allow one to be inside with free air conditioning during the heat of the day. My friend decided he wanted to come to the movies so I’m waiting until after six when he’ll be free. I ended up getting a pair of Melissa sandals at the mall. Melissa is a Brazilian brand that makes fancy, grown-up jelly sandals haha. All my nineties babies will remember the good ol’ jelly sandals. I’ve eyed a few pairs but part of me didn’t feel like they were my style. I love the ones I got - matte beige with a sporty heel with visible traction. I’ll definitely be posting an outfit in them soon. 

Boa tarde! Estou no Leblon, evitando estar em casa enquanto a empregada está lá. Fui à academia esta manhã e não comi nada de antemão - sempre um erro. Está muito quente para fazer esse tipo de coisa. Eu me dei uma dor de cabeça gorda, então eu pensei em ir ver um filme e trazer meu computador para trabalhar em algumas coisas enquanto eu estava fora de casa. Estas são todas as atividades que permitem que você esteja dentro com ar condicionado livre durante o calor do dia. Meu amigo decidiu que ele queria ir ao cinema, então eu espero até as seis quando ele estiver livre. Eu acabei adquirindo um par de sandálias de Melissa no centro comercial. A Melissa é uma marca brasileira que faz sandálias de geleia adultas e caras haha. Todos os meus bebês dos anos 90 se lembrarão das boas e velhas sandálias gelatinosas. Eu olhei alguns pares, mas parte de mim não parecia o meu estilo. O amor que eu tenho - fosco bege na cor com um salto esportivo com tração visível. Eu definitivamente estarei postando uma roupa neles em breve.

xo

Mariamma

Busy Day

Yesterday I got up early and went to the gym (my booty is so sore today!) and afterwards I headed to the Uruguiana market. It is an area in Centro where you can buy stuff for way cheaper than you can find it in Zona Sul. I was on a mission to find more workout clothes because I either go to the gym or dance class almost every day and I go through my workout gear really quickly. It’s also way too hot to wear long leggings and so I’ve had to retire all of my leggings until further notice. I found a shop with some sweet ladies that helped me pick out a couple new pairs of shorts and a sports bra. Afterwards I headed to Ipanema and then Leblon to teach a couple one-on-one English classes. I stopped in at Coffeetown and had a super delicious Chai Latte and read my book as well. After that I headed home and had a nice chat with my Mamma. Today I’m headed to the beach. I’m going to go grab lunch beforehand and then hopefully I can find a bike and ride that direction …

Ontem me levantei cedo e fui para a academia (minha bunda é tão dolorido hoje!). E depois fui para o mercado na Uruguiana. É uma área no Centro onde você pode comprar coisas mais barata do que você pode encontrar na Zona Sul. Eu estava em uma missão para encontrar mais roupas de treino, porque eu vou para a aula de ginástica ou dança quase todos os dias e eu uso a minha roupa do treino rapidamente. Também é quente demais para usar leggings longos então eu tive que retirar todas as minhas leggings até novo aviso. Eu encontrei uma loja com algumas senhoras simpáticas que me ajudaram a escolher dois pares de shorts novos e um sutiã esportivo. Depois fui para Ipanema e depois para o Leblon para dar aulas particulares de inglês. Parei em Coffeetown e tomei um super delicioso Chai Latte e li meu livro também. Depois disso, fui para casa e tive uma boa conversa com minha mãe. Hoje eu estou indo para a praia. Eu vou pegar o almoço antes e espero encontrar uma bicicleta e seguir nessa direção ...

bjs

Mariamma

Melting

Happy hump day babes! This has been a busy week! Starting a new job, figuring out how to pay rent without being charged an arm and a leg to transfer internationally, xmas shopping, prepping for my trip to Florianópolis, getting all the documents necessary to apply to extend my visa, and making sure I get to dance class so I have some me-time! I spent three hours this morning at the Federal Police applying for my visa extension. Admin things are always stressful in Brasil; even if things go well, the very real possibility of everything going awry keeps me from relaxing. Waiting for them to either approve or deny me was a bit nerve-wracking but everything went well! Hallelujah! I’ve got to get ready for dance … it’s the last class until after New Years so I’ve gotta go shake my booty in that beautiful studio one last time this year! Have a wonderful day!

Feliz quarta! Esta tem sido uma semana agitada! Começar um novo emprego, descobrir como pagar o aluguel sem cobrar um braço e uma perna para transferir internacionalmente, fazer compras de natal, me preparar para minha viagem a Florianópolis, pegar todos os documentos necessários para estender meu visto e ter certeza de que recebo para a aula de dança, então eu tenho um pouco de tempo! Também foi ridiculamente quente esta semana. Passei três horas esta manhã na Polícia Federal solicitando minha extensão de visto. As coisas de administração são sempre estressantes no Brasil; mesmo que as coisas corram bem, a possibilidade real de tudo dar errado me impede de relaxar. Esperar por eles para aprovar ou negar-me foi um pouco estressante, mas tudo correu bem! Aleluia! Eu tenho que me preparar para dançar ... é a última aula até depois do Ano Novo, então eu tenho que ir sacudir meu saque naquele lindo estúdio uma última vez esse ano! Tenha um dia maravilhoso!

xoxo

Mariamma

Half & Half

Hi! It is too hot to put on clothes so I just did my makeup in my usual spot (right in front of my windows) in my underwear. Just hoping all my neighbors in the huge apartment buildings across from me haven’t taken too much notice of my inability dress myself right after a shower haha. Yesterday I met Leah at Praça XV. There was a special event going on there this weekend and we got to see so many amazing performers including Xênia França, who I have been listening to all morning. She gives me SZA vibes! There was also an all-girls rap group and rap battles going on in the street. We didn’t stay out that late but I slept over ten hours this morning. Have a great Monday everyone! I hope you had a nice weekend too <3. 

Oi! É quente demais para colocar roupas, então eu só fiz minha maquiagem no meu lugar de sempre (bem na frente das minhas janelas) na minha calcinha. Apenas esperando que todos os meus vizinhos nos enormes prédios de apartamentos em frente a mim não tenham tomado muito conhecimento da minha incapacidade de me vestir logo após o banho, rsrs. Ontem conheci a Leah na Praça XV. Houve um evento especial acontecendo neste final de semana e tivemos a oportunidade de ver tantos artistas incríveis, incluindo Xênia França, que eu tenho ouvido a manhã toda. Confira ela!! Houve também um grupo de rap de meninas e batalhas de rap acontecendo na rua. Nós não ficamos fora tão tarde, mas eu dormi mais de dez horas esta manhã. Tenha uma ótima segunda-feira a todos! Espero que você tenha tido um bom final de semana também <3.

smooches

Mariamma

Say A Little Prayer For You

Hi there babes. I’m currently sitting in front of the fan, melting slowly in this sultry tropical heat. It is officially summer! This week my head has been in the clouds a bit. I’m trying to remember to stay grounded, appreciating that I am here in Brasil after all these years of saudades, and enjoying the hustle. My dance class keeps me in-tune. I could live here forever just because of that class. Last night two of the younger dancers in class performed something they have been rehearsing and it was incredible … African dance meets modern meets spoken word poetry. I teared up with gratitude that I was in the room, across the world from where I was nurtured, being nurtured by dance as a grown woman.  I feel so lucky to be who I am where I am in moments like that. I hope you are all having a lovely week! 

Olá bebês. Atualmente estou sentada na frente do ventilador, derretendo lentamente nesse calor tropical quente. É oficialmente verão! Esta semana minha cabeça esteve nas nuvens um pouco. Eu estou tentando lembrar de ficar ancorado, apreciando que estou aqui no Brasil depois de todos esses anos de saudades, e curtindo a agitação. Minha aula de dança me mantém em sintonia. Eu poderia viver aqui para sempre só por causa dessa aula. Ontem à noite, dois dos jovens bailarinos em sala de aula apresentaram algo que estavam ensaiando e foi incrível… a dança africana encontra a palavra moderna e a poesia da palavra falada. Eu comovei com gratidão que eu estava na sala, do outro lado do mundo, de onde eu fui nutrida, sendo nutrida pela dança como uma mulher adulta. Eu me sinto com muita sorte por ser quem eu sou onde estou em momentos como esse. Espero que todos vocês tenham uma ótima semana!

xoxo

Mariamma