Mountain Dew

I have not sat down and really tried to write a blogpost in a very long time. Being in grad school to become a therapist has meant reevaluating, reimagining my relationship with the internet. When I think of the Internet, capital “I,” I don’t have good associations. But my little corner of the internet, lowercase “i,” has been such a beautiful creative outlet. I originally started blogging because I loved photography and writing and I wanted a page I could curate that would be all my own. Facebook and Myspace were the only social media outlets at the time and bombarding people photos in their feeds felt a little annoying. A blog was somewhere separate people could seek out if they wanted to, but it was mostly for me. My first blog was called If My Fingers Were Feathers - a little phrase that came to me, sitting in my dome (iykyk - UC Davis) in college. I was going to create a podcast with the same name this year but I am unsure how to navigate sharing on the internet if I will have clients that can find me talking about whatever life experiences or opinions I might share there. While it is not mind-blowing that our therapists have lives of their own and I am not one to see what I can find about my own therapist, I know some people are more investigative. Photos are somewhat safe to me. You can imagine what this hike looked like, what happened before and after, how I felt with the mountain dew beneath my bare feet - all without me having to tell you anything. Even though there is more of your imagination involved and I am not setting the record straight, it feels safer. It’s not about me and my opinions, it’s about you and how the photos make you feel. It’s about art. And art will always be top of my priority list. Creating just feeds my soul and I’ll figure out what that looks like moving forward.

New Moon

I haven’t taken proper outfit photos in a long time. It felt so fun to play dress up and snap these. I have been so immersed in my YouTube world, photo has taken a backseat. Even my Street Style Strolls have been few and far between. I had physical therapy today, my second session at a new place. I really like my PT girl and she gave me a show recommendation today about a bunch of gay pirates??! I am gearing up for grad school which will begin in just over a month. I’ve been trying to coordinate a time to meet with my advisor in-person to sort through any of my enrollment and financial aid questions. I’m hoping I can meet with her today. The kids I babysit for are in the process of applying to private schools for next year so this week has been a bit different than most. Also, Liv and I have been receiving a lot of mystery packages this week and then they reappear wrapped under the ‘tree.’ Liv wrapped my giant monstera plant in Christmas lights yesterday. I thought I bought some silver wrapping paper but this morning I discovered it is clear while trying to wrap the most recent package arrival. I’ve got to remember to grab a new roll on my way home.

________________________________________

Faz muito tempo que não tiro fotos de roupas adequadas. Foi tão divertido brincar de vestir e tirar isso. Estive tão imerso no meu mundo do YouTube que as fotos ficaram em segundo plano. Até meus passeios de estilo de rua têm sido poucos e raros. Fiz fisioterapia hoje, minha segunda sessão em um local novo. Eu gosto muito da minha PT e ela me deu uma recomendação de programa hoje sobre um bando de piratas gays??! Estou me preparando para a pós-graduação, que começará em pouco mais de um mês. Tenho tentado marcar um horário para me encontrar pessoalmente com meu orientador para resolver qualquer uma das minhas dúvidas sobre inscrição e ajuda financeira. Espero poder me encontrar com ela hoje. As crianças de quem sou babá estão em processo de inscrição em escolas particulares para o próximo ano, então esta semana foi um pouco diferente da maioria. Além disso, Liv e eu temos recebido muitos pacotes misteriosos esta semana e então eles reaparecem embrulhados debaixo da ‘árvore’. Liv embrulhou minha planta monstera gigante com luzes de Natal ontem. Pensei ter comprado papel de embrulho prateado, mas esta manhã descobri que está claro ao tentar embrulhar o pacote mais recente que chegou. Preciso me lembrar de pegar um pãozinho novo no caminho para casa.

xoxo

Mariamma

I hope you like this video! According to Liv it’s my best one yet. Lots of hanging with the kids, playing soccer, breakfast with friends, and some cooking at home. The weather has definitely shifted away from Summer sun and warmth. Stay tuned for a little thrift haul next week!

___________________________________

Espero que gostem deste vídeo! De acordo com Liv, é o meu melhor até agora. Passear muito com as crianças, jogar futebol, tomar café da manhã com os amigos e cozinhar em casa. O clima definitivamente mudou em relação ao sol e ao calor do verão. Fique ligado para um pouco de economia na próxima semana!

xoxo

Mariamma

Street Style Stroll

A Saturday stroll to the library! I woke up last weekend and decided I wanted to meander towards Park Slope, hit up the farmer’s market, and return an overdue library book. It’s about an hour and a half walk which never feels very long once I’m on my way. I’m always a little amazed at how open and kind all of the street style subjects are. Y’all make my day every time. I am a little awkward when other people take my photo so I am always flattered and excited when others allow me to photograph them. In these interactions we bridge a gap created by our busy lives, shyness, urban anonymity etc. and it always makes me feel more connected to the city.

____________________________________________

Um passeio de sábado até a biblioteca! Acordei no fim de semana passado e decidi que queria caminhar até Park Slope, ir ao mercado do fazendeiro e devolver um livro da biblioteca atrasado. É cerca de uma hora e meia de caminhada, o que nunca parece muito longo quando estou a caminho. Sempre fico um pouco surpreso com o quão abertos e gentis são todos os assuntos de estilo de rua. Vocês fazem o meu dia sempre. Fico um pouco estranho quando outras pessoas tiram minhas fotos, então fico sempre lisonjeado e animado quando outras pessoas me permitem fotografá-las. Nessas interações preenchemos uma lacuna criada por nossas vidas ocupadas, timidez, anonimato urbano etc. e isso sempre me faz sentir mais conectado à cidade.

beijinho

Mariamma

Come along for the last week of summer! We got into so much good stuff in this vlog. We ate very well, rode the ferry, went out dancing and even went to a fashion show!

Mini Street Style Stroll

Here are some photos of Saturday. Liv and I walked to get some food (mediocre Mexican food) and then ended up at a little wine bar. I snapped a couple photos along the way. We ended up at a hole-in-the-wall thrift shop on our walk home and each got a few t-shirts and as we made our way out Liv spotted a beautiful painting that fits with her green decor perfectly. It was a true come-up.

Yesterday I went to a queer contra-dancing event. It was so fun and inclusive. Everyone asked if you wanted to lead or follow without assuming. I had to take periodic breaks because all the spinning made me dizzy no matter how much I tried to focus on peoples heads instead of the whirring background. A large group of us headed to a little bar down the street afterwards. It was nice to get to talk more extensively with people I’d danced with. I wish more of my dance classes were like that in terms of outside interaction. All-in-all it was a good weekend. The weather has been warm but mild, which feels rare. My experience with NY so far has been that the weather doesn’t spend much time at luke warm so I am savoring this mild Spring.

___________________________________

Aqui ficam algumas fotos do sábado. Liv e eu caminhamos para pegar um pouco de comida (comida mexicana medíocre) e acabamos em um pequeno bar de vinhos. Tirei algumas fotos ao longo do caminho. Acabamos em um brechó minúsculo em nossa caminhada para casa e cada um comprou algumas camisetas e, quando saímos, Liv viu uma bela pintura que se encaixa perfeitamente com sua decoração verde. Foi uma verdadeira revelação.

Ontem fui a um evento queer de contra-dança. Foi tão divertido e inclusivo. Todos perguntaram se você queria liderar ou seguir sem assumir. Eu tinha que fazer pausas periódicas porque todo o giro me deixava tonto, não importa o quanto eu tentasse me concentrar nas cabeças das pessoas em vez do zumbido de fundo. Um grande grupo de nós foi para um pequeno bar na rua depois. Foi bom poder conversar mais extensivamente com pessoas com quem eu dancei. Eu gostaria que mais aulas de dança fossem assim em termos de interação externa. No geral foi um bom fim de semana. O clima está quente, mas ameno, o que parece raro. Minha experiência com NY até agora tem sido que o clima não fica muito tempo morno, então estou saboreando esta primavera amena.

xo

Mariamma

Weekend

Here are some photos from the weekend! Liv’s cousins came to visit from Houston and we got to show them around the city for their first time here. After a long weekend of entertaining, Liv got sick and so I was taking care of her at home and then babysitting all afternoon. I realized yesterday I needed some self-care time so I pampered myself last night and took a nice long bath. Being somewhat split down the middle extrovert/introvert is an interesting balance. I tend to be a little more extroverted and I identify more with the social butterfly part of me, so it always surprises me a little when the craving for alone time hits. I tend to be a people pleaser and it’s hard for me to hear my own voice, my own wants often times - something I’m working on in therapy. I knew that getting to a coffee shop this morning to edit photos and send them off would complete my little self-care ritual. I’m grateful to have some tried and true methods to getting back to center.

Today, I am grateful to be in love, to be wearing shorts on a beautiful spring day in Brooklyn, to babysit some funny cute kids, for my health, my creative outlets, supportive community, being able to send my mom to Spain (where she is currently traveling), for being able to get ahold of my orthopedic surgeon after some misses, and a whole lot more.

I hope you have a wonderful day! I wish that for you!

______________________________________

Aqui ficam algumas fotos do fim de semana! Os primos de Liv vieram nos visitar de Houston e nós mostramos a eles a cidade pela primeira vez aqui. Depois de um longo fim de semana de entretenimento, Liv ficou doente e então eu estava cuidando dela em casa e depois como babá a tarde toda. Percebi ontem que precisava de um tempo de autocuidado, então me mimei ontem à noite e tomei um bom banho demorado. Ser um pouco dividido entre extrovertido/introvertido é um equilíbrio interessante. Tendo a ser um pouco mais extrovertida e me identifico mais com a parte social de borboleta em mim, então sempre me surpreendo um pouco quando bate o desejo de passar um tempo sozinha. Costumo agradar as pessoas e é difícil para mim ouvir minha própria voz, meus próprios desejos muitas vezes - algo em que estou trabalhando na terapia. Eu sabia que chegar a um café esta manhã para editar fotos e enviá-las completaria meu pequeno ritual de autocuidado. Sou grato por ter alguns métodos testados e comprovados para voltar ao centro.

Hoje, sou grata por estar apaixonada, por usar shorts em um lindo dia de primavera no Brooklyn, por cuidar de algumas crianças fofas e engraçadas, por minha saúde, minhas saídas criativas, comunidade de apoio, poder enviar minha mãe para a Espanha (onde ela está viajando no momento), por ter conseguido falar com meu ortopedista depois de algumas faltas, e muito mais.

Eu espero que você tenha um dia maravilhoso! Eu desejo isso para você!

xo

Mariamma

Dallas for the First Time

Hello from Dallas! I am here with Liv for a long weekend. The weather has been absolutely perfect. I even went swimming yesterday … my first swim of the season which is always exciting. We are staying with one of Liv’s friends who has a pool at his apartment and it sounded like the perfect thing after a morning of travel. Today she is working remotely so after she made me a delicious breakfast (a full fruit platter and breakfast tacos … so spoiled) we came to her old neighborhood in the arts district to work at a coffee shop. She has one more meeting and then we will do some exploring. The weather forecast keeps threatening rain but it hasn’t followed through yet. While working as a flight attendant I flew into Dallas quite a few times but only for short layovers that only allotted time for sleep, so this is my first official time in Dallas. Today is our first full day here so I can’t say too much about the city yet, but my first impression is a good one. Plus, it’s fun to see where Liv was before she landed in NYC. I’m grateful to be here!

_______________________________

Olá de Dallas! Estou aqui com Liv para um fim de semana prolongado. O tempo tem estado absolutamente perfeito. Até fui nadar ontem… meu primeiro mergulho da temporada que é sempre emocionante. Estamos hospedados com um dos amigos de Liv que tem uma piscina em seu apartamento e parecia a coisa perfeita depois de uma manhã de viagem. Hoje ela está trabalhando remotamente, então depois que ela me preparou um delicioso café da manhã (uma travessa de frutas e tacos de café da manhã … tão estragados), viemos para seu antigo bairro no distrito das artes para trabalhar em uma cafeteria. Ela tem mais uma reunião e depois faremos algumas explorações. A previsão do tempo continua ameaçando chuva, mas ainda não se concretizou. Enquanto trabalhava como comissária de bordo, voei para Dallas algumas vezes, mas apenas para escalas curtas que só davam tempo para dormir, então esta é minha primeira vez oficial em Dallas. Hoje é nosso primeiro dia completo aqui, então ainda não posso falar muito sobre a cidade, mas minha primeira impressão é boa. Além disso, é divertido ver onde Liv estava antes de desembarcar em Nova York. Sou grata por estar aqui!

xo

Mariamma

Street Style Stroll

On Saturday I met up with Thomas, who despite being one of my closest friends I haven’t seen for months. I brought my camera along and took these photos throughout the day. Thank you to everyone who so graciously let me take their photo. Y’all always make my day. Today is a bit rainy and gloomy and the backdrop of me getting ready this morning was the weekly honking war that happens every time it’s street sweeping day. People park in the middle of the road to avoid tickets rather than find a real parking spot in the meantime, and they inevitably block big trucks and then everyone just sits and honks at each other until someone finds a real solution. Every week. Daylight savings was yesterday and I’m so excited for summer-esque, later sunsets. This is the part of winter that tests my patience. It starts to feel like it should be warmer around April and I’ve learned that East Coast Winter holds on. It has been such a mild Winter that I can’t complain, but I’m ready for some days in the 60s at least.

_________________________________

No sábado encontrei-me com o Thomas, que apesar de ser um dos meus amigos mais próximos não o vejo há meses. Levei minha câmera e tirei essas fotos ao longo do dia. Obrigado a todos que gentilmente me deixaram tirar suas fotos. Vocês sempre fazem o meu dia. Hoje está um pouco chuvoso e sombrio e o pano de fundo da minha preparação esta manhã foi a guerra semanal de buzinas que acontece toda vez que é dia de varrer as ruas. As pessoas estacionam no meio da estrada para evitar multas, em vez de encontrar uma vaga de estacionamento real nesse meio tempo, e inevitavelmente bloqueiam caminhões grandes e então todos ficam sentados e buzinam uns para os outros até que alguém encontre uma solução real. Toda semana. O horário de verão foi ontem e estou muito animado para ver o pôr do sol mais tarde. Esta é a parte do inverno que testa minha paciência. Começa a parecer que deveria estar mais quente por volta de abril e aprendi que o inverno da Costa Leste continua. Tem sido um inverno tão ameno que não posso reclamar, mas estou pronto para alguns dias nos anos 60 pelo menos.

xx

Mariamma