Montana Vlog Part 2
Proud of this one :)
Proud of this one :)
It’s a silly one for sure.
When I first arrived in Montana it was through a blanket of smoke. I mistook the smoke for a magical mountain mist when we were flying in, and then I remembered my mom mentioning the fires in Idaho. That last photo is what those same mountains looked like only a couple days before. A merciful rainstorm made its way through the valley and I finally got a few days of blue skies at the end of my trip. Living on the East Coast, I’ve avoided some perilous, scary moments with fire in the West. There were advisories to stay indoors because the air quality was so bad … which is hard to do, coming from the big city to enjoy my fix of nature and all. I had to go snap some photos of my favorite mountain range finally emerging from the smoke. I did, in fact, get my nature fix. Yesterday on our way to Missoula we passed a whole herd of Bison and my cousin pulled off so we could get a closer look and pay our respects. I have video footage to share and I will be diving into editing all of it shortly. It was quite glorious to return to my bed last night, put on an outfit this morning (with some new loafers I thrifted in Missoula!), drop off some dry cleaning, and walk through my neighborhood to one of my staple wfh coffee shops.
____________________________________
Quando cheguei a Montana, foi através de um manto de fumaça. Eu confundi a fumaça com uma névoa mágica de montanha quando estávamos voando, mas lembrei de minha mãe mencionando os incêndios em Idaho. Essa última foto é como essas mesmas montanhas pareciam apenas alguns dias antes. Uma chuva misericordiosa fez seu caminho pelo vale e eu finalmente consegui alguns dias de céu azul no final da minha viagem. Morando na costa leste, evitei alguns momentos perigosos e assustadores com fogo no oeste. Havia avisos para ficar dentro de casa porque a qualidade do ar estava muito ruim… o que é difícil de fazer, vindo da cidade grande para aproveitar minha dose de natureza e tudo mais. Eu tive que tirar algumas fotos da minha cordilheira favorita finalmente emergindo da fumaça. Eu, de fato, consegui minha correção de natureza. Ontem, a caminho de Missoula, passamos por uma manada inteira de Bison e meu primo partiu para que pudéssemos dar uma olhada mais de perto e prestar nossos respeitos. Tenho imagens de vídeo para compartilhar e estarei mergulhando na edição de tudo em breve. Foi muito glorioso voltar para minha cama ontem à noite, vestir uma roupa esta manhã (com alguns mocassins novos que economizei em Missoula!), deixar algumas roupas na lavanderia e caminhar pelo meu bairro até um dos meus cafés.
love
Mariamma
Horses are a true affinity of mine. They are so powerful and gentle all at once. When you’re learning to ride people tell you that they can sense your fear, so you mount this beautiful creature and practice feeling confident. That is a skill that comes in handy and I first learned it on the back of a horse. This herd grazes just down the road from my cousin’s house I was smooshing my face against the window each time we passed them. Chief, my mom and I finally went to visit and my mom snapped these photos of us. You can tell in the fifth photo that the horses were corralled around her as well.
I am flying home, back to New York City, today. I am not very mentally prepared for the rest of the day being spent on airplanes, but here I go! At least I’m not as tired as I was on the way here. I went to Taylor & Danny’s wedding, slept for three hours and got on a plane at dawn. I am coming home with quite a few new items … both thrifted and gifted so my luggage is pretty heavy. I checked my rollerboard and won’t have to deal with it ‘til I land. I’m going to need to splurge on an uber home because my shoulder will not be able to handle it on public transportation.
____________________________________
Os cavalos são uma verdadeira afinidade minha. Eles são tão poderosos e gentis ao mesmo tempo. Quando você está aprendendo a montar, as pessoas dizem que podem sentir seu medo, então você monta essa linda criatura e pratica se sentir confiante. Essa é uma habilidade que vem a calhar e eu aprendi pela primeira vez no lombo de um cavalo. Este rebanho pasta na estrada da casa do meu primo, eu estava esfregando meu rosto contra a janela cada vez que passamos por eles. Chefe, minha mãe e eu finalmente fomos visitar e minha mãe tirou essas fotos nossas. Você pode dizer na quinta foto que os cavalos estavam encurralados ao redor dela também.
Estou voando para casa, de volta à cidade de Nova York, hoje. Não estou muito preparado mentalmente para passar o resto do dia em aviões, mas aqui vou eu! Pelo menos não estou tão cansado quanto estava no caminho para cá. Fui ao casamento de Taylor e Danny, dormi três horas e peguei um avião de madrugada. Estou voltando para casa com alguns itens novos… tanto baratos quanto presentes, então minha bagagem é bem pesada. Verifiquei minha prancha e não terei que lidar com isso até pousar. Vou precisar fazer alarde em uma casa uber porque meu ombro não será capaz de lidar com o transporte público.
smooch
Mariamma
Supermarket sunnies ftw! I got these along with some huckleberry jam this week and I love them. Funny how trends grow on us. New York has made me much more open to and playful with new styles, a constant state of moda evolution. I spent the night in Missoula last night at my Godmom’s house. She had to leave early this morning to go look in on her mother-in-law in Helena who has Covid. We made two different soups last night for her to bring: borscht and chicken noodle. I slept downstairs in a very familiar room and woke up this morning to bacon, eggs, and toast made by her husband Dennis. It was a lovely start to the day. The hour drive back to my cousin’s was so beautiful and I sang along to my music the whole way home - the thing I miss most about having a car. The valley has been filled with smoke this week due to numerous fires along the Idaho border but it rained for two days and woke up to blue skies for the first time since I arrived. The drive was luxurious and I took my time rather than using all the passing lanes to get ahead of the farm trucks. Right now Chief is playing in the adjoining room with two friends who are having a play date. It is deemed “the lego room.” Well, I hope you are in the middle of a wonderful weekend.
____________________________________________
Sunnies de supermercado ftw! Eu tenho estes junto com um pouco de geléia de mirtilo esta semana e eu os amo. Engraçado como as tendências crescem em nós. Nova York me deixou muito mais aberta e brincalhona com novos estilos, um estado constante de evolução da moda. Passei a noite em Missoula ontem à noite na casa da minha madrinha. Ela teve que sair hoje cedo para ir ver a sogra em Helena que está com Covid. Fizemos duas sopas diferentes ontem à noite para ela trazer: borscht e macarrão de galinha. Eu dormi no andar de baixo em um quarto muito familiar e acordei esta manhã com bacon, ovos e torradas feitas por seu marido Dennis. Foi um belo começo de dia. A hora de viagem de volta para a casa do meu primo foi tão bonita e eu cantei minha música durante todo o caminho para casa - a coisa que eu mais sinto falta de ter um carro. O vale ficou cheio de fumaça esta semana devido a vários incêndios ao longo da fronteira de Idaho, mas choveu por dois dias e acordei com céu azul pela primeira vez desde que cheguei. A viagem foi luxuosa e eu levei meu tempo ao invés de usar todas as pistas de passagem para chegar à frente dos caminhões da fazenda. Agora Chief está brincando na sala ao lado com dois amigos que estão tendo um encontro para brincar. É considerada “a sala de lego”. Bem, espero que você esteja no meio de um fim de semana maravilhoso.
May your skies be blue too :)
Lovely little vlog … if I do say so myself ;)
Currently waiting to board a plane to head to a friend’s wedding. Took advantage of a nice standing desk situation in the airport to finish up the vlog. I hope you enjoy!
xx
Mariamma
Melia is one of the many amazing women I met during my year abroad in Brazil ten years ago. Apparently we roomed together during a school trip to Minas Gerais, a fact she reminded me of this weekend. We had brunch together on Friday morning and made plans to take photos of her fairly new baby bump on Sunday. I took street style photos on my walk over to the apartment she was staying in so this was a very full day of shooting. I also took photos of Nicole, aka Boskasie, a mutual friend and South African pop-star who is besties with both Melia and my bestie from Rio, Olivia, who also lived in South Africa for a few years. A small world filled with inspirational women … the world I want to live in, truly. Melia is a badass lawyer who has lived on almost every continent. She is vibrant, as I’m sure you can tell, and I just kept thinking about how lucky or smart this baby was to choose her. I can’t wait to see her become a mamma!
______________________________________
Melia é uma das muitas mulheres incríveis que conheci durante meu ano no Brasil há dez anos. Aparentemente ficamos juntos durante uma viagem escolar a Minas Gerais, fato que ela me lembrou neste fim de semana. Fizemos um brunch juntos na sexta-feira de manhã e fizemos planos para tirar fotos de sua barriguinha relativamente nova no domingo. Tirei fotos de estilo de rua na minha caminhada até o apartamento em que ela estava hospedada, então este foi um dia muito cheio de filmagens. Também tirei fotos de Nicole, também conhecida como Boskasie, uma amiga em comum e pop-star sul-africana que é amiga de Melia e da minha melhor amiga do Rio, Olivia, que também morou na África do Sul por alguns anos. Um pequeno mundo cheio de mulheres inspiradoras... o mundo em que quero viver, de verdade. Melia é uma advogada foda que viveu em quase todos os continentes. Ela é vibrante, como tenho certeza que você pode dizer, e eu fiquei pensando em quão sortudo ou inteligente esse bebê foi ao escolhê-la. Mal posso esperar para vê-la se tornar mamãe!
smooch
Mariamma
Hello loves. Yesterday I strolled thru Bed Stuy and Crown Heights on my way to a friends’ place and took some street style photos on the way. Today is the West Indian Parade in Crown Heights so many vendors were hanging flags, putting out all their Jamaican and Trinidadian garb for sale, and everyone seemed to be in high spirits. The weather has been absolutely amazing. It’s the kind of weather where you can get away with wearing anything. Pants and shorts, bikini tops and long sleeves. We aren’t confined to wearing minimal clothes in the heat or seven layers for the cold, and you see the true NYC creativity shine. If folks are anything like me, we are reaching for the things we haven’t worn enough this summer, realizing their time to shine is limited, at least for this season. I’m hoping the warm weather holds on. These days in the 80s are a BLESSING. I took photos of an old friend and her very new baby bump. We shot four different looks so I have a lot of photos to sort through. I am very excited to show them to you sometime this week. Stay tuned. I hope you’ve all had a wonderful holiday weekend.
________________________________________
Olá amores. Ontem passei por Bed Stuy e Crown Heights a caminho de uma casa de amigos e tirei algumas fotos de estilo de rua no caminho. Hoje é o desfile das Índias Ocidentais em Crown Heights, tantos vendedores estavam pendurando bandeiras, colocando todos os seus trajes jamaicanos e trinitários à venda, e todos pareciam estar em alto astral. O clima tem sido absolutamente incrível. É o tipo de clima em que você pode se safar vestindo qualquer coisa. Calças e shorts, tops de biquíni e mangas compridas. Não nos limitamos a usar roupas mínimas no calor ou sete camadas para o frio, e você vê a verdadeira criatividade de Nova York brilhar. Se as pessoas são como eu, estamos buscando as coisas que não usamos o suficiente neste verão, percebendo que seu tempo para brilhar é limitado, pelo menos nesta temporada. Espero que o calor se mantenha. Esses dias são uma BÊNÇÃO. Tirei fotos de uma velha amiga e sua barriga muito nova. Filmamos quatro looks diferentes, então tenho muitas fotos para classificar. Estou muito animado para mostrá-los a você em algum momento desta semana. Fique ligado. Espero que todos tenham tido um excelente fim de semana de férias.
beijos
Mariamma
smooch - on the lips!
enjoy meus amores!
Laszlo and I had a very good few days together. It was a nice change of scene. This has been a very good week and it’s looking like a very chill and relaxing weekend ahead. I am going to a show tonight … one of the street style girls in fact! I told her I’d bring my camera which should be fun. I hope you’ve had an overall good week!
______________________________
Laszlo e eu tivemos alguns dias muito bons juntos. Foi uma boa mudança de cenário. Esta foi uma semana muito boa e parece um fim de semana muito frio e relaxante pela frente. Eu vou a um show hoje à noite... uma das garotas de estilo de rua na verdade! Eu disse a ela que traria minha câmera, o que deveria ser divertido. Espero que tenha tido uma boa semana geral!
beijinho
Mariamma
My heart is fluttering I am so excited to post these! The amount of people who were down for a full-on photoshoot made these photos extra special. I had multiple moments of snapping a photo and saying to myself, “I could just go home now, that’s all I need.” The feeling of getting the shot you were after - or in this case didn’t know you were after - because who I will encounter is always a mystery. To have that feeling with different people in different locations is quite a high. I really wanted to edit last night but I’m glad I waited and took my time today. Thank you to everyone who said yes to me taking their photo. You are all so beautiful!
_______________________________
Meu coração está vibrando, estou tão animado para postar isso! A quantidade de pessoas que estavam para uma sessão de fotos completa tornou essas fotos ainda mais especiais. Eu tive vários momentos tirando uma foto e dizendo para mim mesmo: “Eu poderia ir para casa agora, isso é tudo que eu preciso.” A sensação de conseguir a foto que você estava procurando - ou neste caso não sabia que estava atrás - porque quem eu vou encontrar é sempre um mistério. Ter esse sentimento com pessoas diferentes em locais diferentes é muito alto. Eu realmente queria editar ontem à noite, mas estou feliz por ter esperado e demorado hoje. Obrigado a todos que me disseram sim tirando sua foto. Vocês são todos tão lindos!
xoxo
Mariamma
Hello my loves. Back again with another stroll, this time after my second physical therapy session. I wandered down by Domino Park where most people are with their dogs, toddlers, or exercising in jogging shorts. The people who were fully dressed for their day were few and far between … but beautiful when spotted. Most are dressed in office attire and airpods on a Monday morning which could be a fun post, but I think those folks would be less inclined to pose for a photo. It may not be how they would choose to dress to express themselves, and they are probably in a hurry. These folks were enjoying the view, having a coffee with a friend, on the way to the grocery store, etc.
My shoulder is honestly killing me this morning. I rode in a car for the first time in a while last night and any pumps on the breaks had it rubbing on the seatbelt. I was hoping the muscles would relax a bit after PT this morning, but no such luck. I have a whole repertoire of exercises to do at home but I’ll probably just rest it the rest of today and maybe go home and take a hot bath. Sounds so nice.
________________________________________________
Olá meus amores. De volta com outro passeio, desta vez depois da minha segunda sessão de fisioterapia. Passei pelo Domino Park, onde a maioria das pessoas está com seus cachorros, crianças pequenas ou se exercitando em shorts de corrida. As pessoas que estavam completamente vestidas para o dia eram poucas e distantes entre si... mas bonitas quando vistas. A maioria está vestida com trajes de escritório e airpods em uma manhã de segunda-feira, o que poderia ser um post divertido, mas acho que essas pessoas estariam menos inclinadas a posar para uma foto. Pode não ser como eles escolheriam se vestir para se expressar, e provavelmente estão com pressa. Essas pessoas estavam apreciando a vista, tomando um café com um amigo, a caminho do supermercado, etc.
Meu ombro está me matando honestamente esta manhã. Eu andei de carro pela primeira vez em muito tempo ontem à noite e qualquer bomba nos freios o fazia esfregar no cinto de segurança. Eu esperava que os músculos relaxassem um pouco depois do PT esta manhã, mas não tive essa sorte. Tenho todo um repertório de exercícios para fazer em casa, mas provavelmente vou descansar o resto do dia e talvez ir para casa tomar um banho quente. Parece tão bom.
beijinho
Mariamma
Wow y’all, round 2 was amazing! It occurred to me last time I did this that it may just be beginner’s luck that I had such a positive experience my first time taking street style photos. But damn, this time I didn’t get turned down even once. Everyone was so positive and sweet, and obviously stylish, even as they hastily made their way to the train. This time it was all shot in Brooklyn between Prospect Heights and Bushwick. On Friday a friend of mine who has a new airbnb property in Prospect Heights asked me to style the space and make it functional for people who had booked it for a few days starting Saturday. It was a big job considering I have one fully functioning arm and there wasn’t even toilet paper or bedding in the place. It took three trips from Marshall’s and Target and I finished at 11 PM. He asked me to make a copy of the keys so early yesterday I did that and then dropped off the old set back at the apartment. I had a coffee date with a friend in Bushwick a couple hours later and decided to wander with my camera in that direction. It was a little over four miles and I encountered all these beautiful people along the way.
______________________________________
Uau pessoal, a 2ª rodada foi incrível! Ocorreu-me da última vez que fiz isso que pode ser apenas sorte de principiante que eu tive uma experiência tão positiva na primeira vez que tirei fotos de estilo de rua. Mas caramba, desta vez eu não fui rejeitado nem uma vez. Todo mundo era tão positivo e doce, e obviamente estiloso, mesmo enquanto eles se apressavam para chegar ao trem. Desta vez foi tudo feito no Brooklyn entre Prospect Heights e Bushwick. Na sexta-feira, um amigo meu que tem uma nova propriedade do airbnb em Prospect Heights me pediu para estilizar o espaço e torná-lo funcional para pessoas que o reservaram por alguns dias a partir de sábado. Foi um grande trabalho, considerando que eu tenho um braço totalmente funcional e não havia papel higiênico ou roupa de cama no local. Foram três viagens da Marshall's e da Target e terminei às 23h. Ele me pediu para fazer uma cópia das chaves então cedo ontem fiz isso e depois deixei o conjunto antigo de volta no apartamento. Algumas horas depois, tomei um café com um amigo em Bushwick e decidi passear com minha câmera naquela direção. Foram pouco mais de seis quilômetros e encontrei todas essas pessoas bonitas pelo caminho.
a smooch
Mariamma
smooch!
This week has been absolutely incredible … so much dance and music. Last weekend I got to see Erykah Badu for the first time and on Wednesday Sofia and I got hooked up with free Kehlani tickets! I’ve been listening to Kehlani since she had a mixtape and was performing around Oakland. I decided to go solo to her concert in Santa Ana in 2017 at a small venue. It was my first time going to a show alone and I had such a good experience that I’ve done it plenty of times since. Watching her sell out Radio City Music Hall (which she sold out twice!) was kind of a proud moment! I was really honored to be there and was fan-girling over her and her choreographer/back-up dancer Kassidy Bright who I’ve also followed for a long time. On either side of the Kehlani show I went to the BAAND Together Dance Festival at Lincoln Center where five of the cities top dance companies performed pieces for FREE. I am so happy to be in NYC for amazing opportunities to see the highest level of art. This weekend is also looking like a lot of fun so I’ll probably film it for an upcoming vlog. I hope you all have a wonderful weekend ahead of you as well!
__________________________
Esta semana foi absolutamente incrível... muita dança e música. No fim de semana passado eu pude ver Erykah Badu pela primeira vez e na quarta-feira Sofia e eu ganhamos ingressos grátis para Kehlani! Eu ouço Kehlani desde que ela fez uma mixtape e estava se apresentando em Oakland. Decidi ir sozinha ao show dela em Santa Ana em 2017 em um local pequeno. Foi a primeira vez que fui a um show sozinho e tive uma experiência tão boa que fiz isso muitas vezes desde então. Vê-la esgotar o Radio City Music Hall (que ela esgotou duas vezes!) foi um momento de orgulho! Fiquei muito honrada por estar lá e fui fangirl dela e de sua coreógrafa/dançarina Kassidy Bright, que também acompanho há muito tempo. Em ambos os lados do show de Kehlani, fui ao BAAND Together Dance Festival no Lincoln Center, onde cinco das principais companhias de dança da cidade apresentaram peças GRATUITAMENTE. Estou tão feliz por estar em Nova York para oportunidades incríveis de ver o mais alto nível de arte. Este fim de semana também está parecendo muito divertido, então provavelmente vou filmá-lo para um próximo vlog. Espero que todos tenham um fim de semana maravilhoso pela frente também!
Stacy & Anthony | @vitoriuh | Tom & Date | Henny Garfunkel | Dara | cute woman with partner also taking her photos = her personal paparazzi | Ethan Richmond, Dylan Richmond & Audrey Kelly | Ty | rznbyrb.com wearing her own design <3
I am still on a high from yesterday. There are some creative endeavors that take a lot of chutzpah and I am proud to report that I have indeed crossed over to the other side. I finally, FINALLY went out and took some street fashion photos. I got my blog business cards about 10 days early and embarked out on a Saturday afternoon to Washington Square Park, where most of these photos were taken. The last few were taken in Brooklyn. It is so nerve-wracking to walk up to strangers but these folks, all of them, made it so fun! They were all lovely and I feel honored to (hopefully) represent them well here. New Yorkers are truly magical creatures in my eyes and I will definitely be doing this again.
_________________________________
Ainda estou em alta desde ontem. Existem alguns empreendimentos criativos que exigem muita ousadia e tenho orgulho de relatar que realmente passei para o outro lado. Eu finalmente, FINALMENTE saí e tirei algumas fotos de moda de rua. Recebi meus cartões de visita do blog cerca de 10 dias antes e embarquei em uma tarde de sábado para o Washington Square Park, onde a maioria dessas fotos foi tirada. As últimas foram tiradas no Brooklyn. É tão estressante andar até estranhos, mas essas pessoas, todas elas, tornaram isso tão divertido! Eles foram todos adoráveis e me sinto honrado em (espero) representá-los bem aqui. Os nova-iorquinos são criaturas verdadeiramente mágicas aos meus olhos e definitivamente farei isso novamente.
smooch
Mariamma