Blue Skies

When I first arrived in Montana it was through a blanket of smoke. I mistook the smoke for a magical mountain mist when we were flying in, and then I remembered my mom mentioning the fires in Idaho. That last photo is what those same mountains looked like only a couple days before. A merciful rainstorm made its way through the valley and I finally got a few days of blue skies at the end of my trip. Living on the East Coast, I’ve avoided some perilous, scary moments with fire in the West. There were advisories to stay indoors because the air quality was so bad … which is hard to do, coming from the big city to enjoy my fix of nature and all. I had to go snap some photos of my favorite mountain range finally emerging from the smoke. I did, in fact, get my nature fix. Yesterday on our way to Missoula we passed a whole herd of Bison and my cousin pulled off so we could get a closer look and pay our respects. I have video footage to share and I will be diving into editing all of it shortly. It was quite glorious to return to my bed last night, put on an outfit this morning (with some new loafers I thrifted in Missoula!), drop off some dry cleaning, and walk through my neighborhood to one of my staple wfh coffee shops.

____________________________________

Quando cheguei a Montana, foi através de um manto de fumaça. Eu confundi a fumaça com uma névoa mágica de montanha quando estávamos voando, mas lembrei de minha mãe mencionando os incêndios em Idaho. Essa última foto é como essas mesmas montanhas pareciam apenas alguns dias antes. Uma chuva misericordiosa fez seu caminho pelo vale e eu finalmente consegui alguns dias de céu azul no final da minha viagem. Morando na costa leste, evitei alguns momentos perigosos e assustadores com fogo no oeste. Havia avisos para ficar dentro de casa porque a qualidade do ar estava muito ruim… o que é difícil de fazer, vindo da cidade grande para aproveitar minha dose de natureza e tudo mais. Eu tive que tirar algumas fotos da minha cordilheira favorita finalmente emergindo da fumaça. Eu, de fato, consegui minha correção de natureza. Ontem, a caminho de Missoula, passamos por uma manada inteira de Bison e meu primo partiu para que pudéssemos dar uma olhada mais de perto e prestar nossos respeitos. Tenho imagens de vídeo para compartilhar e estarei mergulhando na edição de tudo em breve. Foi muito glorioso voltar para minha cama ontem à noite, vestir uma roupa esta manhã (com alguns mocassins novos que economizei em Missoula!), deixar algumas roupas na lavanderia e caminhar pelo meu bairro até um dos meus cafés.

love

Mariamma

Dog Sitting

Laszlo and I had a very good few days together. It was a nice change of scene. This has been a very good week and it’s looking like a very chill and relaxing weekend ahead. I am going to a show tonight … one of the street style girls in fact! I told her I’d bring my camera which should be fun. I hope you’ve had an overall good week!

______________________________

Laszlo e eu tivemos alguns dias muito bons juntos. Foi uma boa mudança de cenário. Esta foi uma semana muito boa e parece um fim de semana muito frio e relaxante pela frente. Eu vou a um show hoje à noite... uma das garotas de estilo de rua na verdade! Eu disse a ela que traria minha câmera, o que deveria ser divertido. Espero que tenha tido uma boa semana geral!

beijinho

Mariamma

Summer Me

I used to think of me cyclicly, truly dictated by the seasons.

Fall meant a new school year and crunchy leaves I would aim for on my afternoon bike rides. It meant wind and rain and flavored lattes, nutmeg and vanilla smells, family gatherings and a speedy downhill run towards cold. During Winter, I would become a wistful, lack-luster version of myself. I would put my head down and trudge through my responsibilities - one foot in front of the other vibes. Being busy was helpful but there were years when a bike was my only means of transportation and in the cold, it encouraged isolation. Just when I’d reached the end of my rope, the rain wouldn’t result in just mud, but suddenly in neon green grasses and bird sounds. Spring. My heart and soul would breathe a sigh of relief and frolic hand-in-hand ahead of me through gentle sunlight . I would be present, and look back mournfully at my Winter state of mind. I wanted to savor every moment, let time slow and simmer, for I knew that once Summer started, it would so swiftly go. Summer=Magic and I could really leave it at that. The bright colors that emerged from deep within me … the ease I would feel at just being myself. I would wonder why I couldn’t always be this girl, clear headed, focused, and free. Immersed in equal parts velvet creek water and cottony heat waves. Purple twilight falling into warm nights. And always a Summer romance - when romance felt so new.

I realized recently, yesterday in fact, that I no longer feel these rigid boundaries around the seasons. Summer me has truly touched the coldest of months. This is remarkable because she has seeped into longer and icier winters than California me could have imagined enduring. I feel like me most of the time. The only place where that statement doesn’t ring true now is in Summer. I expect summer to be a step above. I expect the same jolt into myself that I grew to expect - and now I just coast through. Part of feeling consistently inspired and present is just living in NY. I feel alive here in a way I thought only Rio could feed me for a long time. You can imagine my relief when I found a place where I could live without having to evade a tourist Visa or hastily marry.

I love the things I don’t even like in NY. I don’t like being ready for rats to emerge and run across my sandaled feet, but I love how funny and gross it is. It quite literally just made me laugh and smile. I love riding the subway, walking the streets, and just being with everyone - characters, every last one of them. I respect the energy of NY, and I feel constantly lucky to be here. I used to have moments like that in Rio - perpetually bewildered and grateful. I’d look at a map and think to myself ‘I’m here, on the tip of this little peninsula, after a lifetime in one tiny cluster of North America.’ It was awe-inspiring and never lost on me. New York has such a legendary reputation and I have pride in myself for learning how to navigate the biggest and baddest city in the country. I let myself feel that fully. I know everyone else here is doing it too, and I commend them as well. We are in it together - in a way that is unique to NY. I think I worry about attaching myself too much to place now. I don’t want to just replace season with city. So that’s what I’m figuring out this summer. I want to be the best me regardless of time or place. Giddy up.

________________________________________

Eu costumava pensar em mim de forma cíclica, verdadeiramente ditada pelas estações.

O outono significava um novo ano letivo e folhas crocantes que eu buscaria nos meus passeios de bicicleta à tarde. Significava vento e chuva e café com leite aromatizado, cheiro de noz-moscada e baunilha, reuniões de família e uma descida rápida em direção ao frio. Durante o inverno, eu me tornaria uma versão melancólica e sem brilho de mim mesma. Eu abaixava a cabeça e me arrastava pelas minhas responsabilidades - um pé na frente das outras vibrações. Estar ocupado ajudava, mas havia anos em que a bicicleta era meu único meio de transporte e, no frio, incentivava o isolamento. Apenas quando cheguei ao fim da minha corda, a chuva não resultaria apenas em lama, mas de repente em grama verde neon e sons de pássaros. Primavera. Meu coração e minha alma davam um suspiro de alívio e brincavam de mãos dadas à minha frente através da luz do sol suave. Eu estaria presente e olharia tristemente para o meu estado de espírito no inverno. Eu queria saborear cada momento, deixar o tempo desacelerar e ferver, pois sabia que uma vez que o verão começasse, ele passaria tão rapidamente. Summer=Magic e eu realmente poderíamos deixar por isso mesmo. As cores brilhantes que emergiam de dentro de mim... a facilidade que eu sentiria por ser eu mesma. Eu me perguntaria por que não pude ser sempre essa garota, lúcida, focada e livre. Imerso em partes iguais de água de riacho de veludo e ondas de calor de algodão. Crepúsculo roxo caindo em noites quentes. E sempre um romance de verão - quando o romance parecia tão novo.

Percebi recentemente, na verdade ontem, que não sinto mais esses limites rígidos em torno das estações. Summer me realmente tocou o mais frio dos meses. Isso é notável porque ela se infiltrou em invernos mais longos e gelados do que a Califórnia eu poderia imaginar. Eu me sinto como eu na maioria das vezes. O único lugar onde essa afirmação não soa verdadeira agora é no verão. Espero que o verão seja um passo acima. Eu espero o mesmo choque em mim que eu aprendi a esperar - e agora eu simplesmente passo. Parte de se sentir consistentemente inspirado e presente é apenas morar em NY. Eu me sinto vivo aqui de uma forma que por muito tempo pensei que só o Rio poderia me alimentar. Você pode imaginar meu alívio quando encontrei um lugar onde poderia morar sem fugir de um visto de turista ou me casar às pressas.

Eu amo as coisas que eu nem gosto em NY. Eu não gosto de estar pronta para os ratos surgirem e correrem pelos meus pés calçados com sandálias, mas eu amo o quão engraçado e nojento é. Literalmente, apenas me fez rir e sorrir. Adoro andar de metrô, andar pelas ruas e estar com todos - personagens, cada um deles. Respeito a energia de NY e me sinto constantemente sortudo por estar aqui. Eu costumava ter momentos assim no Rio - perpetuamente desnorteado e grato. Eu olhava para um mapa e pensava comigo mesmo: "Estou aqui, na ponta desta pequena península, depois de uma vida inteira em um pequeno aglomerado da América do Norte." Era inspirador e nunca passou despercebido para mim. Nova York tem uma reputação tão lendária e tenho orgulho de mim mesmo por aprender a navegar na maior e pior cidade do país. Eu me permito sentir isso completamente. Eu sei que todo mundo aqui está fazendo isso também, e eu os recomendo também. Estamos nisso juntos - de uma forma única em NY. Acho que me preocupo em me apegar demais para colocar agora. Eu não quero apenas substituir a estação pela cidade. Então é isso que eu estou descobrindo neste verão. Eu quero ser o melhor de mim, independentemente do tempo ou lugar. Tonto.

sweet summer kisses

Mariamma

Sailor Moon

Good morning. It is 5:15 am and I am waking up to birds chirping and cooing outside my open window. Summer is joyous. I woke up first to the sound of sneakers in the hall. Two of my roommates are going to a destination wedding in Mexico this weekend and one has been waking up before the sun to hit the gym to get ready for his beachy getaway. I missed dance class last night to talk to my dad on the phone, so no regrets but feeling a bit antsy this morning. I think I’m going to go on a long walk to one of my favorite coffee shops in Williamsburg. It will take me well over an hour to get there so I’ll leave a little before 7. It’s the coffee shop where you have to awkwardly hover in order to get a table. It’s not fun at all, so I’ve told myself I’ll only go there if it’s first thing in the morning when it (hopefully) hasn’t filled up yet. Things you become accustomed to in the big city haha.

_____________________________

Bom Dia. São 5h15 e estou acordando com os pássaros cantando um arrulho do lado de fora da minha janela aberta. O verão é alegre. Acordei primeiro com o som de tênis no corredor. Dois dos meus colegas de quarto estão indo para um casamento no México neste fim de semana e um está acordando antes do sol para ir à academia para se preparar para sua escapadela na praia. Perdi a aula de dança ontem à noite para falar com meu pai no telefone, então não me arrependo, mas estou um pouco impaciente esta manhã. Acho que vou fazer uma longa caminhada até uma das minhas cafeterias favoritas em Williamsburg. Levarei bem mais de uma hora para chegar lá, então sairei um pouco antes das 7. É a cafeteria onde você precisa pairar desajeitadamente para conseguir uma mesa. Não é nada divertido, então eu disse a mim mesmo que só vou lá se for a primeira hora da manhã, quando (espero) ainda não estiver cheio. Coisas que você se acostuma na cidade grande haha.

beijão

Mariamma

90s Baby

genuine 90s dress | thrifted

Good afternoon loves! I am done with quarantine and so excited to rejoin society. This quarantine felt so short (and was!) compared to last year’s two week stint indoors. Last year’s felt much harder because my apartment wasn’t as cozy and I missed all the first snow which gave me a lot of fomo. This time, quarantining flew by and felt like a necessary reminder to stay still sometimes. I was supposed to have come off of three weeks of travel for work to then travel for fun. My body said NO. And I respect that lol. I spent the morning cleaning my space and left the window open to invite some new air & new energy to circulate. Back to work tomorrow!

________________________________

Boa tarde amores! Eu terminei a quarentena e estou tão animado para voltar à sociedade. Essa quarentena pareceu tão curta (e foi!) em comparação com as duas semanas do ano passado em ambientes fechados. O ano passado foi muito mais difícil porque meu apartamento não era tão aconchegante e eu perdi toda a primeira neve que me deu muito FOMO. Desta vez, a quarentena passou voando e parecia um lembrete necessário para ficar parado às vezes. Eu deveria ter saído de três semanas de viagem a trabalho para depois viajar por diversão. Meu corpo disse NÃO. E eu respeito isso rs. Passei a manhã limpando meu espaço e deixei a janela aberta para convidar um novo ar e uma nova energia a circular. De volta ao trabalho amanhã!

abraço

Mariamma

BFD

The other day on the train I had an urge to write. By the time I got home I was thoroughly distracted and now I can’t even remember what I wanted to say so badly. I have sometimes felt like I want writing to be a larger component of my blogposts, after all, it was a love of mine long before photography was. I love that I can marry the two here, but I definitely take more time and effort with the visuals. This is a creative outlet for me. I love when people tell me they’ve looked over my blog, but ultimately, I would be continuing to post regardless of outside encouragement. I sometimes wish I could be more forthcoming here and use it as a bare and honest diary, but I am also very skeptical about putting anything too personal on the internet. This hesitation is what prolonged my creation of a YouTube channel. I knew that video would obviously and suddenly show more of me. I am a gemini and I always see both sides. I want to be open and share but I simultaneously enjoy being a little illusive and private. I see how a blog all about me could seem narcissistic, but I also see it as a way to spare my Facebook & Instagram followers from being inundated with face and thoughts. If you want to see what I’m up to, you can, but only if you seek it out. And like I said, it’s more for me than anyone.

I had a long talk with my cousin yesterday about safeguarding energy and using our minimal free time to fulfill our goals rather than on distractions. I feel so clear on my goals this year. I see them coming to fruition and creating freedom and happiness in my life … or even more freedom and happiness than I already have, because those components are already present and thriving. “Remember when you prayed for what you have now.” If I were to get a cheesy tattoo, that phrase might be top of the list (don’t worry, I’m staying tattoo-less). That phrase runs through my head about once a day. Once a day I may have an anxious thought about an upcoming transition, uncertainties that lie beyond it, and then I remember when I was on the other end of so many transitions I have already waded through and how everything fit like puzzle pieces into a slow and steady accumulation of whatever my heart longed for. I wanted to try working in fashion but it felt too competitive at one point. I wanted to travel more at one point but didn’t know how. I wanted to see what would happen if I moved back to Brazil, to New York City … what would it be like to be an esthetician? How would I ever get the nerve to start a YouTube channel? All those questions have been answered - and beautifully - I might add. The gratitude is overflowing and overwhelming. I am so lucky to have people in my life who fully see me, who leave me room to grow and transform, who encourage my dreams, and hold me accountable on the quest to be my best me! Being grateful for it all is the least and most I can do!

_____________________________

Outro dia, no trem, tive vontade de escrever. Quando cheguei em casa, estava completamente distraído e agora nem consigo me lembrar do que queria tanto dizer. Às vezes, tenho sentido que quero que escrever seja um componente maior dos meus posts, afinal, era um amor meu muito antes da fotografia. Eu amo poder casar com os dois aqui, mas definitivamente levo mais tempo e esforço com os visuais. Esta é uma saída criativa para mim. Adoro quando as pessoas me dizem que examinaram meu blog, mas, no final das contas, eu continuaria a postar, independentemente do incentivo externo. Às vezes, gostaria de ser mais direto aqui e usá-lo como um diário simples e honesto, mas também sou muito cético quanto a colocar qualquer coisa muito pessoal na internet. Essa hesitação é o que prolongou minha criação de um canal no YouTube. Eu sabia que aquele vídeo iria obviamente e de repente mostrar mais de mim. Eu sou geminiana e sempre vejo os dois lados. Quero ser aberto e compartilhar, mas ao mesmo tempo gosto de ser um pouco ilusório e privado. Vejo como um blog só sobre mim pode parecer narcisista, mas também vejo isso como uma forma de poupar meus seguidores do Facebook e Instagram de serem inundados por rostos e pensamentos. Se você quiser ver o que estou fazendo, você pode, mas apenas se procurar. E como eu disse, é mais para mim do que para qualquer pessoa.

Tive uma longa conversa com meu primo ontem sobre como proteger a energia e usar nosso tempo livre mínimo para cumprir nossos objetivos, em vez de distrações. Eu sinto muito claro sobre meus objetivos este ano. Eu os vejo se concretizando e criando liberdade e felicidade em minha vida ... ou ainda mais liberdade e felicidade do que já tenho, porque esses componentes já estão presentes e prosperando. “Lembre-se de quando você orou pelo que você tem agora.” Se eu fizesse uma tatuagem cafona, essa frase poderia estar no topo da lista (não se preocupe, vou ficar sem tatuagem). Essa frase passa pela minha cabeça cerca de uma vez por dia. Uma vez por dia, posso ter um pensamento ansioso sobre uma transição iminente, incertezas que estão além dela, e então me lembro quando estava do outro lado de tantas transições pelas quais já passei e como tudo se encaixa como peças de quebra-cabeça em um lento e o acúmulo constante de tudo o que meu coração ansiava. Eu queria tentar trabalhar com moda, mas parecia muito competitivo em um ponto. Eu queria viajar mais em um ponto, mas não sabia como. Eu queria ver o que aconteceria se eu voltasse para o Brasil, para Nova York ... como seria ser esteticista? Como eu teria coragem de começar um canal no YouTube? Todas essas perguntas foram respondidas - e lindamente - devo acrescentar. A gratidão é transbordante e avassaladora. Tenho muita sorte de ter pessoas em minha vida que me veem plenamente, que me deixam espaço para crescer e me transformar, que incentivam meus sonhos e me responsabilizam na busca de ser o meu melhor! Ser grato por tudo isso é o mínimo e o máximo que posso fazer!

xoxo

Mariamma

Como La Flor

Buenas tardes amorcitos! If you follow me on insta you know I am in México with my family this week. It has been such a fun trip and we still have a few more days. We went hiking to a beach south of the city, went horseback riding and tequila tasting, and have lounged and swam at our airbnb to no end. Yesterday my brother, Abbie and I went on a very saucy expedition into the mountains to visit a dude ranch/tequila distillery. They even gave us Margaritas for the road and dropped us each off at our respective hotels (a group of about 12 of us). This vacation has felt like such a little bonus. I just started working in July after a long covid hiatus and lots of schooling/studying for my esthetician’s license. My routine in NY still feels new and exciting. Usually vacations feel like a needed break from the day-to-day, so this one feels like icing on the cake rather than a coming up for air. Shouldn’t we all get these breaks before we absolutely need them?! How novel haha. I hope you all are well and enjoying the sunshine.

____________________________________

Buenas tardes amorcitos! Se você me seguir no instagram, sabe que estou no México com minha família esta semana. Tem sido uma viagem muito divertida e ainda temos mais alguns dias. Fizemos caminhadas em uma praia ao sul da cidade, andamos a cavalo e degustamos tequila, e relaxamos e nadamos infinitamente em nosso airbnb. Ontem, meu irmão, Abbie e eu saímos em uma expedição muito picante nas montanhas para visitar uma destilaria de fazenda / tequila. Eles até nos deram Margaritas para a estrada e caíram cada um de nós em nossos respectivos hotéis (um grupo de cerca de 12 de nós). Estas férias parecem um pequeno bônus. Eu comecei a trabalhar em julho, após um longo e cobiçoso hiato e muitos estudos / estudos para minha licença de esteticista. Minha rotina em NY ainda parece nova e excitante. Normalmente, as férias parecem uma pausa necessária do dia-a-dia, então esta parece a cereja do bolo, em vez de uma pausa para respirar. Não deveríamos todos ter essas pausas antes de precisarmos delas ?! Que romance haha. Espero que todos estejam bem e aproveitando o sol.

xx

Saturday

Happy Juneteenth loves. Despite bruises up and down my forearms we decided to play volleyball for a second time this morning. You can see some of the bruises in the first photo. We lasted about twenty minutes before changing gears and doing a little weight circuit training on the porch. April is going slightly crazy on a Keto diet and all I can say is … I’m happy to be able to eat bread. After the workout, Chief, April’s roommate Julian and I went to McDonald Lake up the road for a quick dip. It felt amazing to submerge myself in the icy mountain water. My cousins used to make me jump into a freezing lake or river during my visits to Montana to prove I was “still a Montana girl.” Now I do it voluntarily.

____________________________________

Feliz Juneteenth amores. Apesar dos hematomas nos antebraços, decidimos jogar vôlei pela segunda vez esta manhã. Você pode ver alguns dos hematomas na primeira foto. Demoramos cerca de vinte minutos antes de mudar de marcha e fazer um pequeno treinamento de circuito de peso na varanda. April está ficando um pouco maluca com a dieta Keto e tudo que posso dizer é ... Estou feliz por poder comer pão. Após o treino, o chefe, o colega de quarto de April, Julian e eu fomos para o Lago McDonald na estrada para um mergulho rápido. Foi incrível submergir na água gelada da montanha. Meus primos costumavam me fazer pular em um lago ou rio gelado durante minhas visitas a Montana para provar que "ainda era uma garota de Montana". Agora eu faço isso voluntariamente.

xx

Mariamma

Crepes for Dinner

Hello loves! I feel like I have quite a bit to report:

I will officially be going back to work in July, which I am very excited about. I just got the call yesterday.

I took my last state board esthetician exam and now I’m in the three/four week waiting period to find out the results. Why it takes that long to grade a scantron is baffling to me, but hey.

I went on a quick trip to Charleston, pictures to come.

A group of friends started a summer workout challenge which I joined … $20 buy in and a commitment of at least three 30 minute workouts per week. There is a $5 penalty for each missed workout - no two-a-day workouts or rollovers. If you have the most workouts at the end you win ten whole dollars haha, but if you have the least you pay an extra $30. All the money (which is almost $500) will be spent on a collective night out at the end of the summer. Sounds fun right?! I’ll let you know how it goes.

This last week was weirdly cold for it being the end of May, but today is the first day of June, one of my favorite months, and the sun is back!

I hope you are all having an amazing start to the week and to your summer.

__________________________________________

Olá amores! Sinto que tenho muito a relatar:

Eu estarei oficialmente voltando ao trabalho em julho, o que estou muito entusiasmado. Acabei de receber a ligação ontem.

Fiz meu último exame de esteticista do conselho estadual e agora estou no período de espera de três/quatro semanas para saber os resultados. Por que leva tanto tempo para classificar um scantron é desconcertante para mim, mas é assim que as coisas são.

Fiz uma viagem rápida para Charleston, fotos por vir.

Um grupo de amigos começou um desafio de treino de verão ao qual me juntei ... $ 20 de buy-in e um compromisso de pelo menos três treinos de 30 minutos por semana. Há uma penalidade de $ 5 para cada treino perdido - nenhum treino de dois por dia ou rollovers. Se você fizer mais exercícios no final, você ganha dez dólares inteiros, haha, mas se tiver o mínimo, você paga $ 30 extras. Todo o dinheiro (que é de quase US $ 500) será gasto em uma noite coletiva no final do verão. Parece divertido, certo ?! Eu vou deixar você saber como foi.

Esta última semana estava estranhamente fria por ser final de maio, mas hoje é o primeiro dia de junho, um dos meus meses favoritos, e o sol está de volta!

Espero que todos estejam tendo um ótimo começo de semana e de verão.

beiiiiijos

Mariamma

NOITCA | ACTION

Boa tarde <3

I am posted up at a coffee shop down the street from my place, studying for next week’s written state board exam. The more I study the more I feel like this is so much information. From sanitation and chemistry to facial techniques and license renewing procedures, it’s a lot. My friend Kaylie took the test about three weeks ago and said she took a full two hours to complete it … so I’m expecting a difficult test. I was lucky to have her to tell me to study certain handouts that we were given during school that I didn’t think were important but apparently were pulled from heavily for the test. At this point I’m just excited to wrap up these credentials and be fully licensed here in NY. I would like to take the month of June to enjoy the city and not just its many coffee shops haha, though I’ve found a few new ones this week that I’ve loved. I have slowly been editing my California vlog when I need a study break and I’m about 1/3 of the way through now. Happy to report that Premiere Pro is starting to feel easy to use, now that I’ve gotten the basics down, which means I’m looking forward to editing rather than dreading it. I started reading The 5 AM Club this week and am very curious about the secrets it will reveal. My 5 AM winter routine was inspired by a conversation I had with my friend Olivia about the book so I feel like reading the real thing will solidify it for me. The feeling is somewhat addicting - waking up that early and starting the day without feeling like I am catching up with everyone who is already out and about. I also bought a new planner this week. Writing down a checklist is so helpful for my productivity, so I’m getting back to the things that work for me. I hope you’re having a lovely week!

_____________________________________

Estou postado em um café na rua de minha casa, estudando para o exame escrito do conselho estadual da próxima semana. Quanto mais estudo, mais sinto que isso é muita informação. De saneamento e química a técnicas faciais e procedimentos de renovação de licença, é muito. Minha amiga Kaylie fez o teste há cerca de três semanas e disse que levou duas horas inteiras para concluí-lo ... então, estou esperando um teste difícil. Tive a sorte de tê-la me dizendo para estudar certas apostilas que recebemos durante a escola que eu não achei importantes, mas aparentemente foram retiradas pesadamente para o teste. Neste ponto, estou muito animado para encerrar essas credenciais e ser totalmente licenciado aqui em NY. Eu gostaria de aproveitar o mês de junho para aproveitar a cidade e não apenas seus muitos cafés haha, embora eu tenha encontrado alguns novos esta semana que adorei. Eu tenho editado lentamente meu vlog da Califórnia quando preciso de uma pausa para estudar e estou com cerca de 1/3 do caminho agora. Fico feliz em informar que o Premiere Pro está começando a parecer fácil de usar, agora que aprendi o básico, o que significa que estou ansioso para editar, em vez de temer. Comecei a ler The 5 AM Club esta semana e estou muito curioso sobre os segredos que ele vai revelar. Minha rotina de inverno das 5 da manhã foi inspirada por uma conversa que tive com minha amiga Olivia sobre o livro, então sinto que ler a verdadeira vai solidificá-lo para mim. A sensação é um tanto viciante - acordar tão cedo e começar o dia sem sentir que estou alcançando todo mundo que já está fora de casa. Eu também comprei um novo planejador esta semana. Escrever uma lista de verificação é muito útil para minha produtividade, então estou voltando às coisas que funcionam para mim. Espero que você esteja tendo uma ótima semana!

xoxo

Mariamma

Flamenco Feels

Hello my loves. I am sitting outside at a coffee shop and the neighboring restaurant just started setting up for the dinner … which includes playing Louis Armstrong and creating the perfect Spring evening vibe. This week has been a strange one mentally. Simple things have felt hard and emotional. I feel a little off, and I let myself sink into it, thinking maybe that’s what I needed. But it only made me feel worse, so this week I am trying the alternate route and making a list everyday of to-dos. Shooting this amazing Badgley Mischka jumpsuit was one of the things I had to get done … the weather hasn’t cooperated so I shot indoors today and am happy with how they turned out, though I wish I could have taken some full body shots so you could see the amazing frill details down the legs.

What I really need is a dance class. I don’t really understand how gyms and salsa classes can be open, but none of the studios that have Afro-Brazilian/Haitian/Cuban classes are open. They are all still having online classes. My frustration is real. I’m kind of sick of the gym and it’s been harder to motivate myself to go. I need to dance, and that’s that. Maybe I should just start my long walk/podcast routine up again now that my toe is mostly healed.

I hope you’re all doing well. Here’s to getting out of ruts.

________________________________________

Olá meus amores. Estou sentado do lado de fora em um café e o restaurante vizinho começou a preparar o jantar ... o que inclui tocar Louis Armstrong e criar a vibração perfeita de noite de primavera. Esta semana foi mentalmente estranha. Coisas simples parecem difíceis e emocionais. Eu me sinto um pouco desconcertada e me deixo afundar nisso, pensando que talvez seja disso que eu precisava. Mas isso só me fez sentir pior, então esta semana estou tentando o caminho alternativo e fazendo uma lista diária de tarefas. Fotografar este incrível macacão Badgley Mischka foi uma das coisas que eu tive que fazer ... o tempo não ajudou, então eu fiz isso dentro de casa hoje e estou feliz com o resultado final, embora eu gostaria de ter tirado algumas fotos de corpo inteiro para você podia ver os detalhes incríveis de babados descendo pelas pernas.

O que eu realmente preciso é de uma aula de dança. Eu realmente não entendo como academias e aulas de salsa podem ser abertas, mas nenhum dos estúdios que têm aulas de afro-brasileiros / haitianos / cubanos estão abertos. Todos eles ainda estão tendo aulas online. Minha frustração é real. Estou meio cansado da academia e tem sido mais difícil me motivar para ir. Eu preciso dançar e pronto. Talvez eu deva apenas começar minha longa caminhada / rotina de podcast novamente, agora que meu dedo do pé está quase curado.

Espero que todos estejam bem. Saudações para sair da rotina.

beijão

Mariamma

Spring?

Hi boos! I hope you’re all having a lovely weekend. I could definitely feel the shift into Spring this week. I got a Citibike membership and have been all over Brooklyn and Manhattan, which gives a completely different perspective on the lay of the land. I guess that comes as no surprise - burrowing underground to the subway has been my only means of transportation & it provides little to no visual cues. I am always amazed at how slowly my brain understands maps. Walking and biking definitely speed things along. We had two GORGEOUS days. I have truly acclimated because those two days in the 60s felt glorious haha. I biked to Prospect Park yesterday and had a little picnic, along with everyone else in Brooklyn. Today I was back to studying. I scheduled my first of two State Board exams this week so the next few days will be all about preparing/studying. I’m grateful to get this hands-on portion over with because it’s the one I’m most nervous for. And a couple days later my friend Ceci will be arriving! I can’t wait to show her around my neighborhood and just catch up in-person. We talk almost every day but it’s been a year since I’ve seen her! Since Bali! I am so so excited. Have a lovely night!

_____________________________________

Olá lindos! Espero que todos estejam tendo um ótimo fim de semana. Eu podia definitivamente sentir a mudança para a primavera esta semana. Consegui uma assinatura do Citibike e já estive no Brooklyn e em Manhattan, o que me dá uma perspectiva completamente diferente da configuração do terreno. Eu acho que não é nenhuma surpresa - escavar no subsolo para o metrô tem sido meu único meio de transporte e fornece pouca ou nenhuma pista visual. Sempre fico surpreso com a lentidão com que meu cérebro entende os mapas. Caminhar e andar de bicicleta definitivamente aceleram as coisas. Tivemos dois dias LINDOS. Eu realmente me aclimatei porque aqueles dias com um pouco de sol foram maravilhosos haha. Eu pedalei até o Prospect Park ontem e fiz um pequeno piquenique, junto com todos os outros no Brooklyn. Hoje voltei a estudar. Agendei meu primeiro dos dois exames do Conselho Estadual para esta semana, então os próximos dias serão sobre preparação / estudo. Estou grato por terminar com esta parte prática, porque é o que eu estou mais nervoso. E alguns dias depois minha amiga Ceci estará chegando! Mal posso esperar para mostrar meu bairro a ela e conversar pessoalmente. Conversamos quase todos os dias, mas já faz um ano que não a vejo! Desde Bali! Estou tão animado. Tenha uma noite linda!

beijos

Mariamma

That Sun Shine

Hey boos! I am back at the coffeeshop and my computer is a little pissed at me. Apparently editing these photos took up the last bits of storage I have left (even though I use an external hard drive … idk). I made a little apple store appointment for tomorrow so hopefully they can help me consolidate because my interests all seem to involve extensive use of this lovely bit of technology I am clicking away on. I remember years ago it occurred to me just how technology-oriented this photo hobby really is. It hadn’t occurred to me before because a good bit of it involves frolicking through fields … or in this case, finding a handball wall in a park in the middle of the city. It involves being outside usually, discovering new places, but it is all captured on a camera, edited and uploaded on a computer. My three brothers have all had their video game phases, and I guess this is my version, though I don’t think it’s a phase. To be fair though, I bought this computer in 2018 right before I moved back to Rio de Janeiro. For some reason that period of time doesn’t seem to fade and it still feels like yesterday, but that was a long time ago now. This computer isn’t brand new. Hopefully they can sort it out and she will last me a couple more years.

_________________________________

Ei amores! Estou de volta à cafeteria e meu computador está um pouco chateado comigo. Aparentemente, a edição dessas fotos ocupou o último espaço de armazenamento que me resta (embora eu use um disco rígido externo ... idk). Marquei um horário na Apple Store para amanhã, então espero que eles possam ajudar a consolidar porque todos os meus interesses parecem envolver o uso extensivo dessa adorável tecnologia na qual estou clicando. Lembro-me de que anos atrás me ocorreu o quão orientado para a tecnologia esse hobby fotográfico realmente é. Não tinha me ocorrido antes porque uma boa parte envolve brincar pelos campos ... ou, neste caso, encontrar uma parede de handebol em um parque no meio da cidade. Geralmente envolve estar do lado de fora, descobrindo novos lugares, mas tudo é capturado em uma câmera, editado e carregado em um computador. Todos os meus três irmãos tiveram suas fases de videogame, e acho que esta é a minha versão. Embora eu não ache que seja uma fase. Para ser justo, comprei este computador em 2018, pouco antes de voltar para o Rio de Janeiro. Por algum motivo, esse período de tempo não parece desaparecer e ainda parece que foi ontem, mas isso foi há muito tempo agora. Este computador não é novo. Espero que eles consigam resolver isso e ela me dure mais alguns anos.

smooches

Mariamma

Ruby

Hello loves! I am waiting for my hair to fully dry so I can finish getting ready for my evening plans … so why not bust out a blog post?! Today’s rain puts an end to the week of sunny, warm days and is probably contributing to my hair’s prolonged dampness. I am in the last two weeks of the Theory portion of the Esthetics program and it’s getting real. We have had three tests a week since the first week and next week we have three tests AND the 200 question final. The only day we don’t have a test is Thursday … so I’ll have to come up for air Wednesday night and make sure I’m keeping my sanity. I hope you are having a great week and are slightly less stressed than I am. Still happy, still grateful! 

____________________________________________

Olá amores! Estou esperando meu cabelo secar completamente para terminar de me preparar para meus planos para a noite ... então por que não publicar um post no blog ?! A chuva de hoje põe fim à semana de dias quentes e ensolarados e provavelmente está contribuindo para a umidade prolongada do meu cabelo. Estou nas últimas duas semanas da parte de Teoria do programa de Estética e está ficando louco. Tivemos três testes por semana desde a primeira semana e na próxima semana temos três testes E as 200 questões finais. O único dia em que não temos um teste é quinta-feira ... então terei que subir para o ar na quarta-feira à noite e me certificar de que estou mantendo minha sanidade. Espero que você esteja tendo uma ótima semana e esteja um pouco menos estressado do que eu. Ainda feliz, ainda grato!

smooch

Mariamma

The Parks Are Open!

Hi beauties. Yesterday New Jersey opened up all their parks to the public. I noticed yesterday during my river walk that the piers were open so today I went to my local park and sure enough, it was open too. I am so happy to have this outdoor space back! The ground was spongey with a carpet of moss. I’m sure it’s gotten a chance to really grow while we’ve all been indoors. It has been unbelievably beautiful the last couple days!

______________________________________

Oi belezas. Ontem, Nova Jersey abriu todos os seus parques ao público. Eu notei ontem durante minha caminhada ao longo do rio que os cais estavam abertos, então hoje eu fui ao meu parque local e, com certeza, ele também estava aberto. Estou muito feliz por ter esse espaço ao ar livre de volta! O chão era esponjoso com um tapete de musgo. Tenho certeza de que teve a chance de realmente crescer enquanto todos estivemos dentro de casa. Foi incrivelmente bonito nos últimos dois dias!

kisses

Mariamma

As The Sun Rose

Hi beauties! I have been back from Bali for quite a bit but I still have some of these photos floating around. This was from a solo sunrise hike I did in Ubud. I got up early and walked through the town on the main street. The locals were having a market and it was refreshing to be one of the only foreigners in the mix. Bali can be overwhelmingly touristy so it was relieving to see that the Balinese people keep some things for themselves. The hike was lovely: lush and uphill. I was good and hungry for breakfast, made by our lovely Airbnb host, when I returned. 

I haven’t worked much this week. Yesterday I didn’t leave the house or exercise so I woke up today ready to move my body in the sunshine! I took a long walk along the Hudson River to the grocery store while listening to the audiobook of Eckhart Tolle’s The Power of Now. It seemed a fitting book for a girl trying to take it one day at a time. I picked up a few things for dinner and made baguette pizzas and a delicious kale salad. Normally I’m not a fan of raw kale, but I really liked this recipe thanks to the creamy vinegar dressing. I hope you are all doing well, staying healthy, and getting some fresh air when you can.

_____________________________________________

Oi belezas! Eu voltei de Bali por um tempo, mas ainda tenho algumas dessas fotos flutuando. Foi a partir de uma caminhada solo que fiz em Ubud. Acordei cedo e caminhei pela cidade na rua principal. Os habitantes locais estavam tendo um mercado e era refrescante ser um dos únicos estrangeiros na mistura. Bali pode ser predominantemente turística, por isso foi um alívio ver que o povo de Bali guarda algumas coisas para si. A caminhada foi adorável: exuberante e morro acima. Eu estava com muita fome de café da manhã, feita pelo nosso adorável anfitrião do Airbnb, quando voltei.

Não trabalhei muito esta semana. Ontem eu não saí de casa nem me exercitei, então acordei hoje pronto para mover meu corpo ao sol! Fiz uma longa caminhada ao longo do rio Hudson até o supermercado enquanto ouvia o audiolivro de The Power of Now, de Eckhart Tolle. Parecia um livro apropriado para uma garota que tentava pegá-lo um dia de cada vez. Peguei algumas coisas para o jantar e fiz pizzas de baguete e uma deliciosa salada de couve. Normalmente não sou fã de couve crua, mas gostei muito desta receita graças ao molho cremoso de vinagre. Espero que todos estejam indo bem, mantendo-se saudáveis ​​e tomando ar fresco quando puder.

beijos

Mariamma

A Walk Down '70s Lane

Hi there! It’s been a week and I’m back in the same coffee spot where I wrote the last blogpost. Tonight is Thursday though so they will have live music that will start in about an hour. This has been a very chill week so far, besides almost getting stuck in Houston during New York’s first snow on Monday. All flights to Newark kept getting delayed and I was unsure I’d make it back for work but my mamma sent me some luck and I made it home! This week I have also been scheming with Ceci about a long trip to Bali at the end of the winter. It is so fun to dream up new adventures with one of my favorite travel buddies! I have never been to that part of the world so I am so excited to explore and see new things. Ceci has also been talking about a budding interest in photography so it will be fun to collaborate and have fun creatively in that way as well. You know your girl is dying for some beaches, tropical flora and fauna, and sunshine!

_____________________

Olá! Faz uma semana e estou de volta ao mesmo café onde escrevi o último post do blog. Hoje é quinta-feira, então eles terão música ao vivo que começará em cerca de uma hora. Essa foi uma semana muito relaxante até agora, além de quase ficar presa em Houston durante a primeira neve de Nova York na segunda-feira. Todos os vôos para Newark continuavam atrasados e eu não tinha certeza de voltar ao trabalho, mas minha mãe me deu um pouco de sorte e eu cheguei em casa! Esta semana também estive planejando com Ceci uma longa viagem a Bali no final do inverno. É tão divertido sonhar novas aventuras com umas das minhas amigas de viagem favoritas! Eu nunca estive nessa parte do mundo, por isso estou muito animado para explorar e ver coisas novas. Ceci também tem falado sobre um interesse crescente em fotografia, por isso será divertido colaborar e se divertir criativamente dessa maneira. Você sabe que sua garota está morrendo de vontade de ter praias, flora e fauna tropicais e sol!

Happy Thanksgiving!

Hi beauties! If you are in the U.S. I hope you had a nice Thanksgiving! I am obviously a long way from home and family which made getting a text in the morning from one of my best friends asking if I was free so sweet! Thomas has been insanely busy between being in grad school, starting a new job, and living/working at a Buddhist temple and all my efforts to hang out with him this month have been thwarted. It was such a nice surprise that we both happened to be free … a little taste of home! We got some hot chocolate and went on a long walk in Central Park. There are so many cool vistas and structures in the park. I see something new every time. We also stumbled on quite a few musicians that made the scenes feel even more charming. After we were sufficiently frozen and hungry we made our way to Brooklyn, got take-out Chinese food and ate it at Tom’s place while we watched a Pixar movie on Disney+. I’d say it was a pretty phenomenal Thanksgiving.

_____________________

Oi belezas! Se você está nos EUA, espero que tenha tido um ótimo Dia de Graça! Obviamente, estou longe de casa e da família. Isso fez com que uma das meus melhores amigos recebesse um texto pela manhã perguntando se eu estava livre de graça! Thomas tem estado incrivelmente ocupado entre estar na pós-graduação, começar um novo emprego e morar / trabalhar em um templo budista, e todos os meus esforços para sair com ele este mês foram frustrados. Foi uma surpresa tão agradável que nós dois estivéssemos livres ... um gostinho de casa! Pegamos um pouco de chocolate quente e fizemos uma longa caminhada no Central Park. Há tantas vistas e estruturas legais no parque. Eu sempre vejo algo novo. Também encontramos alguns músicos que fizeram as cenas parecerem ainda mais encantadoras. Depois que estávamos congelados e com fome, fomos para o Brooklyn, pegamos comida chinesa e comemos na casa de Tom enquanto assistíamos a um filme da Pixar na Disney+. Eu diria que foi um Dia de Graças bastante fenomenal.

Pretty Little Bird

Hi loves! I have been in the mood to get rid of things lately and I think this romper is one of them! There are certain things in my closet that I never/rarely gravitate towards and others that I love so much I've worn them once ... which makes little sense. I'm making it a point to wear those items and I've found that, with the first category of garments, they are often ill-fitting and unflattering. I don't feel great in them. And this romper is one of them. I'm actually sitting at a coffee shop in it right now, wishing I was in something else haha. At least it's comfortable though! I went through a phase a long time ago where I got rid of anything that was even remotely small but then I started buying things that were too big for me. I feel like I'm finally balancing out and have become increasingly picky about fit and fabric content. I guess I'm growing up! I know and understand my body and what I look/feel good in and after making myself wear this romper today it's time to add it to the giveaway pile! And as for the items that I covet and never wear, I'm telling myself that it's time to put them on and flaunt them! There's no time like the present - as cliché as that is. And sometimes you need to wear them for a day to figure out which category they're really in.  

Cheers to shedding what you need to shed and savoring the good things!

Somehow this turned into a metaphor about life haha! 

xx 

Mariamma