Blue Flame

Happy Saturday! Today was beautiful and warm so I made plans with my friend Ashley to meet up in Central Park, but things didn’t go according to plan. I built my vanity last week - complete except for the attached mirror that arrived shattered. Wayfair said they would send me a replacement and I didn’t think to specify the change of address … so it arrived at my old address in NJ this morning. I ended up going to get it this afternoon and hauling it back on the train. Luckily Ashley is free tomorrow so we’re hanging out then. I am also having coffee with an old high school friend tomorrow. We’ve been trying to meet up for so long and our schedules finally aligned! I have a feeling tomorrow will more than make up for todays derailing. Have a lovely night!

_____________________________________________

Feliz sábado! Hoje foi lindo e caloroso, então fiz planos com minha amiga Ashley para me encontrar no Central Park, mas as coisas não saíram como planejado. Construí minha penteadeira na semana passada - completa, exceto pelo espelho anexado que chegou quebrado. Wayfair disse que me enviariam um substituto e não pensei em especificar a mudança de endereço ... então, chegou ao meu antigo endereço em NJ esta manhã. Acabei indo buscá-lo esta tarde e puxá-lo de volta ao trem. Felizmente, Ashley está livre amanhã, então vamos sair juntos. Também vou tomar um café com um velho amigo do colégio amanhã. Estamos tentando nos encontrar há tanto tempo e nossos horários finalmente se alinham! Tenho a sensação de que amanhã mais do que compensará o descarrilamento de hoje. Tenha uma boa noite!

xoxo

Mariamma

NYC | Home

Good afternoon amigos! I am all moved in! My room is slowly starting to take shape and it feels good. I’m still figuring out where some things go but I built my desk, have my closet organized, and most of my kitchen stuff has found a home. I have this week off and then I start an esthetician program on Monday. I should be receiving a package in the mail soon with all the bits and bobs for classes. It’s been a whirlwind of a week. My goal for today is to install a shelf on the wall, unpack the rest of my shoes, and do some laundry. As soon as I have my room figured out I need to find a gym. Carrying boxes up five flights of stairs was my workout last week, but I can feel my restless energy building up this week. I need to move my body! I had some admin stuff to check off my to-do list so I ventured to the coffee shop around the corner that has a cute, plant-filled outdoor seating area, where I still am. Time to go home and get to work! Have a wonderful rest of your day!

___________________________________

Boa tarde amigos! Estou comovido! Meu quarto está lentamente tomando forma e é bom. Ainda estou tentando descobrir para onde vão algumas coisas, mas construí minha mesa, organizei meu armário e a maioria das coisas da minha cozinha encontrou um lar. Eu tenho essa semana de folga e depois começo um programa de esteticista na segunda-feira. Devo estar recebendo um pacote pelo correio em breve com todos os detalhes para as aulas. Foi uma semana turbulenta. Meu objetivo hoje é instalar uma prateleira na parede, desempacotar o resto dos meus sapatos e lavar um pouco de roupa. Assim que eu tiver meu quarto arrumado, preciso encontrar uma academia. Carregar caixas por cinco lances de escada foi meu treino na semana passada, mas posso sentir minha energia inquieta crescendo esta semana. Eu preciso mover meu corpo! Eu tinha algumas coisas de administrador para verificar minha lista de tarefas, então me aventurei até o café da esquina que tem uma área de estar externa cheia de plantas, onde ainda estou. É hora de ir para casa e trabalhar! Tenha um ótimo resto de dia!

beijos

Mariamma

Last Night in NJ

Hi loves. I’ve had a really good day. It was so beautiful out, the perfect breeze and the type of sunlight that feels like warm butter. Thomas came over this morning to help me with a preliminary moving load. He has a small Honda Civic so we couldn’t cram too much stuff in, but enough to significantly lighten my load for tomorrow. We got everything moved in and then I had lunch with Bianca, one of my new roommates. She’s working for a non-profit that is closely tied to this November’s election so she is a plethora of valuable information. I had checked my voter registration this week and it didn’t confirm that I was registered here, so after lunch, Bianca sent me to a place in the city where I could register in-person. I am so relieved to have gotten that checked off my list. I am officially a NY voter! I had a nice walk through the West Side and saw a lot of new things. On my way back into NJ on the Path train I ran into a coworker and had a really nice time talking with her until I got off at my stop. I am one of over five thousand people being furloughed by the company tomorrow, so it felt poetic & fated that we were in the same train car, today of all days. Tomorrow I’m having my bed moved and then picking up a rental van to move the rest of my stuff. After the move I have to come back to NJ to turn in a few items for work and the rental car. I am so looking forward to being tucked into this same bed but in NY tomorrow night.

_________________________________

Oi amores. Tive um dia muito bom. Estava tão lindo lá fora, a brisa perfeita e o tipo de luz do sol que parece manteiga quente. Thomas veio esta manhã para me ajudar com uma carga de movimentação preliminar. Ele tem um Honda Civic pequeno para que não pudéssemos amontoar muitas coisas, mas o suficiente para aliviar significativamente minha carga para amanhã. Mudamos tudo e então almocei com Bianca, uma das minhas novas colegas de quarto. Ela está trabalhando para uma organização sem fins lucrativos que está intimamente ligada à eleição de novembro, então ela tem uma infinidade de informações valiosas. Eu tinha verificado meu registro eleitoral esta semana e não havia confirmação de que eu estava registrado aqui, então depois do almoço, Bianca me mandou para um local na cidade onde eu poderia me registrar pessoalmente. Estou tão aliviado por ter tirado isso da minha lista. Sou oficialmente eleitor de NY! Fiz uma boa caminhada pelo West Side e vi muitas coisas novas. No meu caminho de volta para NJ no trem da Path, encontrei uma colega de trabalho e me diverti muito conversando com ela até descer na minha parada. Eu sou uma das mais de cinco mil pessoas que serão licenciadas pela empresa amanhã, então me senti poético e fadado ao fato de estarmos no mesmo vagão, hoje de todos os dias. Amanhã vou mudar minha cama e, em seguida, vou pegar uma van alugada para mover o resto das minhas coisas. Após a mudança, tenho que voltar a NJ para entregar alguns itens para o trabalho e o carro alugado. Estou ansiosa para ser acomodada nesta mesma cama, mas amanhã à noite em NY.

wish me luck!

Mariamma

Before Bed

Today was a good day. One of my roommate’s (Jess) had a birthday today so I made my Mamma’s delicious chocolate cake for her last night, but it’s being saved for her party tomorrow. She wanted to go thrifting this morning so we took a little drive to our new favorite thrift store. It never disappoints. I have been watching a youtube channel called KarenBritChick, a stylish Londoner based in NYC who scouts out people with amazing style on the street and asks them to break down their outfit. People share where they got things and why they paired certain things together. I love it. New Yorkers definitely know how to dress in the cold and Karen has a knack for finding fun and friendly people. I realized how little I played with clothes last winter. I’m so out of the habit of living in a cold place. I am utterly inspired to have more fun styling this Fall and Winter and first things first, I found some great basic black and white turtlenecks at the thrift store today for cheap. Tomorrow’s little party should be fun as well and I’m headed to The City in the morning for some errands.

__________________________________________

Hoje foi um bom dia. Uma das minhas colegas de quarto (Jess) fez aniversário hoje, então fiz a receita de bolo de chocolate da mamãe para ela ontem à noite, mas é para a festa de amanhã. Ela queria ir às compras esta manhã, então demos um passeio até nossa nova loja favorita. Nunca desilude. Tenho assistido a um canal no youtube chamado KarenBritChick, uma londrina estilosa que mora em Nova York que busca pessoas com um estilo incrível na rua e pede que mostrem suas roupas. As pessoas compartilham onde conseguiram as coisas e por que combinaram certas coisas. Eu amo isso. Os nova-iorquinos definitivamente sabem como se vestir para o frio e Karen tem um talento especial para encontrar pessoas divertidas e amigáveis. Percebi quão pouco brinquei com roupas no inverno passado. Não tenho o hábito de viver em um lugar frio. Estou totalmente inspirado para me divertir mais estilizando este outono e inverno e, primeiro as coisas mais importantes, eu encontrei algumas grandes golas pretas e brancas no brechó hoje por um preço barato. A festinha de amanhã também deve ser divertida e estou indo para a cidade pela manhã para fazer algumas coisas.

sweet dreams

Mariamma

Moving to NYC!

I was wondering when I should spill the beans about my upcoming (and very exciting) move. I decided it has to be now because the preparations have already begun and I’d like to keep you updated. I will be moving into an apartment in Chinatown, Manhattan with some friends on October 1st. As you may have noticed, I spend a great deal of time in New York and have been wanting to move there practically since I landed on the East Coast. My job has been primarily in New Jersey, but because of COVID I will be put on temporary leave and am using it as an opportunity to pursue some other interests that I can couple with my career-job once things bounce back. The other silver-lining to this is that I will be able to make friends and invest in community in one place. My job requires a lot of travel, which I love, but it means that it has been difficult to grow roots here thus far. Everyone I meet through work has the same lifestyle, which doesn’t help either. I find myself catching up with friends on the West Coast a few times a week, supplementing a quiet social life here. I absolutely love NYC and I can see myself living there for a very long time, if not forever. This move feels less like a new chapter and more like the second book in a sequel. It’s a whole new book. I feel like I’m on the cusp of my biggest adventure yet. My bones are buzzing, my emotions are on a rollercoaster, all while a certain calmness sits below.

____________________________________

Eu estava me perguntando quando eu deveria contar tudo sobre minha próxima (e muito emocionante) mudança. Decidi que deve ser agora porque os preparativos já começaram e gostaria de mantê-los atualizados. Vou me mudar para um apartamento em Chinatown, Manhattan, com alguns amigos no primeiro dia de outubro. Como você deve ter notado, passo muito tempo em Nova York e tenho vontade de me mudar para lá praticamente desde que cheguei à Costa Leste. Meu trabalho tem sido principalmente em Nova Jersey, mas por causa de COVID vou ser colocado em licença temporária e estou usando isso como uma oportunidade para perseguir alguns outros interesses que posso unir ao meu trabalho assim que as coisas se recuperarem. O outro lado positivo disso é que poderei fazer amigos e investir na comunidade em um só lugar. Meu trabalho requer muitas viagens, o que eu amo, mas significa que tem sido difícil criar raízes aqui até agora. Todo mundo que conheço no trabalho tem o mesmo estilo de vida, o que também não ajuda. Encontro amigos por telefone da Costa Oeste algumas vezes por semana, complementando uma vida social tranquila aqui. Eu absolutamente amo Nova York e posso me ver morando lá por muito tempo, se não para sempre. Este movimento parece menos com um novo capítulo e mais com o segundo livro em uma sequência. É um livro totalmente novo. Eu sinto que estou no auge da minha maior aventura. Meus ossos estão zumbindo, minhas emoções estão em uma montanha-russa, tudo enquanto uma certa calma se instala abaixo.

I hope you all had a wonderful weekend!

Mariamma

Coney Island

Good morning babes. I am sipping on some tea, getting ready for the long walk to the gym. The route is long and industrial - not something I look forward to - so I downloaded yet another book on tape. It seems to be the secret to making these treks enjoyable. I have been feeling a bit sideways - not entirely bad, but definitely not clear-headed and joyful. My mom flew to Montana on Tuesday and I find myself a bit jealous. Montana is my place of solace. It’s the place that knows my heart and soul best and I always come back anew. I find that I am craving it. I guess I am lucky that a place like that exists for me at all.

In reference to the photos, I have been playing around with editing lately, referencing the grain and faded qualities of film. In such a digital era, times where the camera and the developing process affected so much of the final product seem nostalgic.

_______________________________________

Bom dia, queridos. Estou tomando um chá, me preparando para a longa caminhada até a academia. O caminho é longo e industrial - algo pelo qual não estou ansioso - então baixei mais um livro em fita. Parece ser o segredo para tornar essas caminhadas agradáveis. Tenho me sentido um pouco desviado - não totalmente mal, mas definitivamente não lúcido e alegre. Minha mãe voou para Montana na terça-feira e fiquei com um pouco de ciúme. Montana é meu lugar de consolo. É o lugar que melhor conhece meu coração e minha alma e sempre volto de novo. Estou ansiando por isso. Acho que tenho sorte de que um lugar como aquele exista para mim.

Em referência às fotos, tenho brincado com a edição recentemente, referindo-me ao grão e às qualidades desbotadas do filme. Em uma era digital, tempos em que a câmera e o processo de revelação afetaram muito o produto final parecem nostálgicos.

cheers to grungy photos and gorgeous imperfections

Mariamma

Fall?

Vintage Scarf Top from Urban Jungle in Brooklyn | Vintage Lee Jeans

¡Hola!

Fall has hit a bit early. This morning I checked the temperature and it was 57ºF (about 13ºC)! It was so hot you could barely think just a couple weeks ago. I can’t believe how quickly the temperature has dropped. Right on cue, I have early onset winter blues. This seems to happen to me every year right as Summer fades into Fall. The anticipation of the long cold and dark Winter casts a little shadow on my mood. I have quite a few transitions happening at the start of October and I think nervous/excited energy surrounding that is also affecting me. One door closes and at least a few more open in tandem. Change is always a bit daunting, but after the mist clears and your path sprawls out ahead of you, what once seemed unsure feels right and destined. I have lived to tell the tale! Happy for yet another chapter!

____________________________________

O outono chegou um pouco mais cedo. Esta manhã verifiquei a temperatura e estava a 57ºF (13ºC)! Estava tão quente que você mal conseguia pensar apenas algumas semanas atrás. Eu não posso acreditar a rapidez com que a temperatura caiu. Bem na hora, eu comecei a blues de inverno cedo. Isso parece acontecer comigo todos os anos, à medida que o verão entra no outono. A antecipação do longo inverno frio e escuro lança uma pequena sombra no meu humor. Tenho algumas transições acontecendo no início de outubro e acho que a energia nervosa / excitada em torno disso também está me afetando. Uma porta se fecha e pelo menos mais algumas abrem em conjunto. Mudar é sempre um pouco assustador, mas depois que a névoa se dissipar e seu caminho se estender à sua frente, o que antes parecia inseguro parece certo e destinado. Eu vivi para contar a história! Feliz por mais um capítulo!

big hugs

Mariamma

Brazilian Dinner

Good morning! I hope you’re all having a wonderful start to your day. Yesterday I was supposed to go to Ikea in Brooklyn to find a chair for my new vanity but we realized it closed earlier than we expected. Instead, we had dinner at a new Brazilian restaurant called Santo Brúklin that unfortunately opened the day after New York’s lockdown. I’m happy they made it through! I got Moqueca, one of my favorite Brazilian dishes, full of seafood and spices. I have been ANTSY to go back to my home away from home, but until that is possible, I’ll settle for lovely little reminders like last night’s dinner.

_____________________________________

Bom Dia! Espero que todos estejam tendo um ótimo começo de dia. Ontem eu deveria ir à Ikea no Brooklyn para encontrar uma cadeira para minha nova penteadeira, mas percebemos que a loja fechou mais cedo do que esperávamos. Em vez disso, jantamos em um novo restaurante brasileiro chamado Santo Brúklin, que infelizmente abriu no dia seguinte ao bloqueio de Nova York. Estou feliz que eles conseguiram passar! Pedi a moqueca, um dos meus pratos brasileiros preferidos, cheio de frutos do mar e temperos. Tenho estado ANTIGADA por voltar para minha casa longe de casa, mas até que seja possível, vou me contentar com pequenos lembretes adoráveis como o jantar da noite passada.

beijos

Mariamma

A Day at the Met

Good morning! I just did a thirty minute youtube workout to start off my day and then got around to editing all my snaps from Friday’s trip to the Metropolitan Museum of Art. It was my first time there and I was blown away. Seeing so many ancient beautiful things is good for the soul.

________________________________

Bom Dia! Acabei de fazer um treino de trinta minutos no youtube para começar meu dia e, em seguida, comecei a editar todas as minhas fotos da viagem de sexta-feira ao Metropolitan Museum of Art. Foi a minha primeira vez lá e fiquei maravilhado. Ver tantas coisas belas e antigas é bom para a alma.

kisses

Mariamma

September

Hey hey. Writing to you from Lower Manhattan. I’m having a bit of lunch after running errands this morning. I’m meeting a friend in Central Park in a bit for a little picnic so I’m not filling up too much. I need to find a Trader Joe’s to pick up some snacks or drinks. I have been feeling a bit sluggish the last few days so it feels nice to be out of the house and social. Have a wonderful rest of your day!

______________________________________________

Ei ei. Escrevendo para você de Lower Manhattan. Estou almoçando depois de fazer algumas coisas esta manhã. Vou encontrar uma amiga no Central Park daqui a pouco para um pequeno piquenique, então não estou enchendo muito. Preciso encontrar um Trader Joe's para comprar alguns lanches ou bebidas. Tenho me sentido um pouco lento nos últimos dias, então é bom estar fora de casa e estar socialmente. Tenha um ótimo resto de dia!

besitos

Mariamma

My Brother Got Married!

Hello there! I have been sitting on these photos since June, when my brother and Abbie asked me to take their wedding photos. They eloped in April after being engaged since last year. They were planning on having a reception of sorts and these photos were going to be used for the invitation but because of COVID they were used on wedding announcements instead. I was honored to be asked to take their photos and I got a bit emotional during the shoot, but especially while editing. Raoul has been my rock through a lot and it makes me so happy to see him so happy. It occurred to me that these photos mark a very important part of his life, and their life together, so I wanted to make them as timeless and beautiful as possible. I love love!

____________________________________

Olá! Estou esperando para postar essas fotos desde junho, quando meu irmão e Abbie me pediram para tirar suas fotos de casamento. Eles fugiram em abril, depois de noivos desde o ano passado. Eles estavam planejando fazer uma espécie de recepção e essas fotos seriam usadas para o convite, mas por causa da COVID elas foram usadas em anúncios de casamento. Tive a honra de ser convidado para tirar as fotos deles e fiquei um pouco emocionado durante a sessão de fotos, mas especialmente durante a edição. Raoul tem sido minha rocha por muito tempo e me deixa muito feliz por vê-lo tão feliz. Ocorreu-me que essas fotos marcam uma parte muito importante da vida dele, e da vida deles juntos, então eu queria torná-las o mais atemporais e bonitas possível. Eu amo o amor!

smooch

Mariamma

Brooklyn Botanic Garden

Hey! I hope you’re enjoying your weekend. Yesterday evening I got to visit the Brooklyn Botanic Gardens. We went at 5:30 when it had cooled down and the lighting was so glow-y. It was bigger than I expected with so many little gardens, greenhouses, and sculptures. I love finding and exploring the many green spaces of this beautiful city. A friend of mine said that September in NYC is the most perfect in terms of weather and I can see what she was talking about. I am very much looking forward to the rest of the month.

__________________________________________

Ei! Espero que você esteja aproveitando seu fim de semana. Ontem à noite, visitei o Brooklyn Botanic Gardens. Fomos às 5:30, quando esfriou e a iluminação estava tão brilhante. Era maior do que eu esperava com tantos pequenos jardins, estufas e esculturas. Adoro encontrar e explorar os muitos espaços verdes desta bela cidade. Uma amiga minha disse que setembro em NYC é o mais perfeito em termos de clima e posso ver do que ela estava falando. Estou muito ansioso para o resto do mês.

xo

Mariamma

Tux

Hey boos. Happy Monday. I hope you all had a nice weekend. Today is the last day of August and damn has it cooled down! I left the house today in a summer outfit and was wearing this by the end. I have to say that I am excited for fall dressing … summer dressing with humidity just means wearing the least amount of clothes you can get away with while keeping in mind basic decency. That being said, it will be fun to play around with outfits a bit and get creative. Don’t get me wrong though, Summer will always have my heart.

___________________________________

Ei amores. Feliz segunda-feira. Espero que todos tenham tido um bom fim de semana. Hoje é o último dia de agosto e caramba, já esfriou! Saí de casa hoje com uma roupa de verão e estava usando isso no final. Devo dizer que estou animada para vestir roupas de outono ... vestir roupas de verão com umidade significa apenas usar a menor quantidade de roupas que você puder, tendo em mente a decência básica. Dito isso, será divertido brincar um pouco com as roupas e ser criativo. Não me interpretem mal, o verão sempre terá meu coração.

xoxo

Mariamma

Photos From the Week

Hi loves! Happy Friday! I’ve had such a good week.

Monday I headed to Southern NJ to see my friend Taylor. We went boating out in the bay in the afternoon and we even got to tube. The day was so fun but it ended with Taylor and I flying off the inner-tube. She went down first and then I catapulted over her and landed flat on my right side. I’m pretty sure I got a mild concussion and my shoulder still feels like it’s healing. I still say it was worth it though haha.

Tuesday and Wednesday I had picnics with friends in Prospect and then Central Park. The fact that NY has so much green space makes me fall even more in love with this city. Thomas was celebrating his one year NYC anniversary but he is leaving for the semester to rent a house upstate with some other folks in his cohort. I’ll miss him but maybe I can make a little trip up there this Fall. I may be working this weekend, but we’ll see. Have a great Saturday!

_______________________________________

Oi amores! Feliz sexta-feira! Eu tive uma semana tão boa.

Segunda-feira eu fui para Southern NJ para ver minha amiga Taylor. Saímos de barco na baía à tarde e até pegamos um tubo. O dia foi tão divertido, mas acabou com Taylor e eu voando. Ela caiu primeiro e eu a catapultei e caí do meu lado direito. Tenho certeza de que tive uma concussão leve e meu ombro ainda parece estar se curando. Eu ainda digo que valeu a pena haha.

Na terça e na quarta, fiz piqueniques com amigos em Prospect e depois no Central Park. O fato de NY ter tantos espaços verdes me faz me apaixonar ainda mais por esta cidade. Thomas estava comemorando seu aniversário de um ano em Nova York, mas ele está partindo para o semestre para alugar uma casa no interior do estado com outras pessoas de sua coorte. Vou sentir falta dele, mas talvez eu possa fazer uma pequena viagem até lá neste outono. Posso estar trabalhando neste fim de semana, mas veremos. Tenha um ótimo sábado!

besos

Mariamma

Desert Blues

Hello loves! I hope you all had a nice Saturday. I’ve been having periods from hell the past year which gave me a slow start to my day, but I ended up making the long journey to the Hoboken Trader Joe’s in the afternoon for some much-needed groceries. I have a few plans with friends in the city tomorrow. I’m hoping to do a little furniture shopping too because I have a vanity that is arriving this week but I don’t have a chair for it. It should be a nice full day. Have a lovely night!

____________________________________________________

Olá amores! Espero que todos tenham tido um bom sábado. Eu tive períodos infernais no ano passado que me deram um começo lento para o meu dia, mas acabei fazendo uma longa jornada até o Hoboken Trader Joe's à tarde para fazer algumas compras. Tenho alguns planos com amigos na cidade amanhã. Espero fazer algumas compras de móveis também porque tenho uma penteadeira que vai chegar esta semana, mas não tenho cadeira para ela. Deve ser um bom dia inteiro. Tenha uma noite agradável!

xoxo

Mariamma

Double Rainbows and the Like

The art above is all original paintings by Claire Ray. Her site here: clairerayart.com

Here I am only one day later! Woman of my word ;)

These are some random snaps that, I think, paint a lovely ‘behind the scenes’ look into my wonderful weekend. It started with being picked up at the airport in Kurt’s truck with a broken muffler, getting an Impossible Burger from Burger King and eating it on the dusty ride to Patagonia - about a 1:15 drive from the Tucson airport. Oden was asleep when we got in so I got to visit with Claire for a bit before (re)meeting him. He was just two weeks old when I met him for the first time last year so this was the first time he wasn’t just a bundle of blankets. They live on the top of a desert mountain. The property has a gorgeous view, lots of bird feeders which attract a ridiculous amount of hummingbirds in particular, and a variety of lizards that cling to the back porch screen. So much to quietly observe, which is not unlike the city in some ways. I like to observe, maybe even to the point of calling it a hobby. Another highlight was trekking through brush to a creek. I say trekking only because there was a variety of poison oak that I had never encountered before. Growing up in Northern California, I am very familiar with the plant, and the miraculous fact that I have never had the rash it’s famous for has led me to believe I am immune. But I wasn’t about to take my chances with this new strain with pointy leaves. The creek was the perfect temperature and a welcomed relief from that famous Arizona sun. I am happy to report: I have still never had poison oak.

_____________________________________________

Aqui estou eu apenas um dia depois! Mulher de palavra minha ;)

Estas são algumas fotos aleatórias que, eu acho, pintam um lindo olhar "nos bastidores" do meu maravilhoso fim de semana. Tudo começou quando fui pego no aeroporto no caminhão de Kurt com um silenciador quebrado, pegando um hambúrguer impossível do Burger King e comê-lo no caminho empoeirado para a Patagônia - cerca de 1:15 de carro do aeroporto de Tucson. Oden estava dormindo quando entramos, então pude visitar Claire um pouco antes de (re) conhecê-lo. Ele tinha apenas duas semanas de idade quando o conheci pela primeira vez no ano passado, então esta foi a primeira vez que ele não era apenas um pacote de cobertores. Eles vivem no topo de uma montanha deserta. A propriedade tem uma vista deslumbrante, muitos comedouros de pássaros que atraem uma quantidade absurda de beija-flores em particular, e uma variedade de lagartos que se agarram à tela da varanda de trás. Tanto para observar em silêncio, o que não é diferente da cidade em alguns aspectos. Gosto de observar, talvez até ao ponto de chamá-lo de hobby. Outro destaque foi a caminhada pela mata até um riacho. Digo trekking apenas porque havia uma variedade de carvalho venenoso que eu nunca havia encontrado antes. Crescendo no norte da Califórnia, estou muito familiarizado com a planta, e o fato milagroso de nunca ter tido a erupção pela qual é famosa me levou a acreditar que sou imune. Mas eu não estava disposto a arriscar com esta nova variedade de folhas pontudas. O riacho estava com a temperatura perfeita e um alívio bem-vindo daquele famoso sol do Arizona. Fico feliz em informar: ainda nunca tive carvalho venenoso.

** knocking on wood **

Mariamma

Arizona

Hi loves! I always feel like I should apologize when I have these epic pauses from the blog, but mostly I’m apologizing to myself. My creative juices keep flowing behind the scenes, so that isn’t the problem. I want to post daily, which is maybe too steep a goal, seeing as my last post was over a month ago. Maybe every other day would be a good start … I mean at this point once a week would be progress haha. I am going to shoot for every other day, and anything more will be bonus points.

I spent the most magical weekend in Southern Arizona with my friends Kurt and Claire and their beautiful 15 month old, Oden. The company, nature, food … all of it felt so necessary. I took quite a few photos so hopefully it will keep me busy posting over the week.

___________________________________________________________

Oi amores! Sempre sinto que devo pedir desculpas quando faço essas pausas épicas no blog, mas principalmente estou me desculpando. Minha criatividade continua fluindo nos bastidores, então esse não é o problema. Quero postar diariamente, o que talvez seja uma meta muito íngreme, visto que minha última postagem foi há mais de um mês. Talvez um dia sim um dia não fosse um bom começo ... neste ponto, uma vez por semana seria um progresso haha. Vou tentar dia sim, dia não, e qualquer coisa mais serão pontos de bônus.

Passei o fim de semana mais mágico no sul do Arizona com meus amigos Kurt e Claire e seu lindo filho de 15 meses, Oden. A companhia, natureza, comida ... tudo isso parecia tão necessário. Tirei algumas fotos, então espero que isso me mantenha ocupado postando durante a semana.

xoxo

Mariamma

Black Lives Matter | NYC

Hi boos. It has been a MINUTE. I didn’t see you for all of June and a lot has changed. I turned thirty in June … a big deal that kind of slipped on by. I went home to Chico, CA and had an amazing fire-lit gathering with some of my favorite and oldest friends. It was special and perfect, and just as it was meant to be. It was also a hard month. A hard month in the world, boldly facing the many injustices that usually slip on by as well. This year created a perfect storm and I’m glad that we, as a community, agree that enough is enough. The protests have been powerful, peaceful, and full of positive momentum. I felt drawn to them after nights of getting sucked into the dark frustration of the internet. It has felt good to be a part of this strong current for change - the rallies and marches a source of tangible sanity in a world that feels utterly crazy most of the time.

It was also a tumultuous month on a personal level. But as I grow, it is easier and easier to trust in the wisdom of the universe and anticipate the inevitable clarity that will ensue when a door closes. I immediately feel the pull and spaciousness of redirection. New York has been opening back up, piece by piece, and it’s lovely. It’s something I’ve been looking forward to all year. It was a good month, despite some so-called bumps in the road.

______________________________________________________________

Oi gatas. Muito tempo se passou. Não o vi durante todo o mês de junho e muita coisa mudou. Eu completei trinta anos em junho ... uma grande coisa que meio que passou despercebida. Fui para casa em Chico, Califórnia, e tive uma incrível reunião à luz de fogo com alguns dos meus amigos favoritos e mais antigos. Era especial e perfeito, e exatamente como deveria ser. Foi também um mês difícil. Um mês difícil no mundo, enfrentando corajosamente as muitas injustiças que geralmente também acontecem. Este ano criou uma tempestade perfeita e estou feliz que nós, como comunidade, concordemos que basta. Os protestos foram poderosos, pacíficos e cheios de impulso positivo. Eu me senti atraído por eles depois de noites sendo sugados pela frustração sombria da internet. Foi bom fazer parte dessa forte corrente de mudança - os comícios e marchas são uma fonte de sanidade tangível em um mundo que parece totalmente louco a maior parte do tempo.

Foi também um mês tumultuado em nível pessoal. Mas à medida que cresço, é cada vez mais fácil confiar na sabedoria do universo e antecipar a inevitável clareza que ocorrerá quando uma porta se fechar. Sinto imediatamente a força e o espaço do redirecionamento. Nova York está se abrindo, peça por peça, e é adorável. É algo que estou ansioso o ano todo. Foi um bom mês, apesar de alguns solavancos na estrada.

besos

Mariamma

Italian Summer Dreaming • Mood Board

I love making these mood boards. I save photos that make me happy on instagram for months and compiling them in a beautiful heap is therapeutic. My original plan for my birthday in June was to be somewhere on the Italian coast. As you might imagine, those plans changed, but it obviously didn’t stop my imagination.

To be perfectly honest, this week has been a challenging one internally. As I mentioned, I read/am reading two spiritual books, and the immediate shift in consciousness that I experienced was exciting. I felt clear headed, calm, and able to take a step back from a lot of the negative thinking that I used to dive into and exacerbate. This week, doing that seems harder. I feel a little low and a little fuzzy; my senses don’t feel sharp. It’s nothing crazy, nothing to be concerned about. I am just acknowledging that, of course, I have room to grow. One of the things I loved that the book says is that these moments of discomfort or unhappiness are opportunities to examine what we are feeling, without judgement, and know that they are not us. Though that statement rings true to me, it isn’t seeping into me with quite as much depth as it did even a week ago. But mindfulness is a practice, and I guess I have some practicing to do.

Tomorrow I am meeting Thomas in the city. It will be the first time I’ve seen him in months and I’m excited to see him & see what Manhattan is like, though I’m sure I missed the peak of its quiet phase.

______________________________________________________

Eu amo fazer essas placas de humor. Eu guardo fotos que me deixam feliz no instagram por meses e compilá-las em um belo monte é terapêutico. Meu plano original para o meu aniversário em junho era estar em algum lugar na costa italiana. Como você pode imaginar, esses planos mudaram, mas obviamente não pararam minha imaginação.

Para ser perfeitamente honesto, esta semana foi desafiadora internamente. Como mencionei, li / estou lendo dois livros espirituais, e a mudança imediata de consciência que experimentei foi emocionante. Eu me sentia de cabeça clara, calma e capaz de dar um passo atrás de muitos dos pensamentos negativos que costumava mergulhar e exacerbar. Esta semana, fazer isso parece mais difícil. Sinto-me um pouco abatido e um pouco confuso; meus sentidos não parecem aguçados. Não é nada louco, nada para se preocupar. Estou apenas reconhecendo que, é claro, tenho espaço para crescer. Uma das coisas que amei que o livro diz é que esses momentos de desconforto ou infelicidade são oportunidades para examinar o que estamos sentindo, sem julgamento, e saber que eles não somos nós. Embora essa declaração pareça verdadeira para mim, ela não está se infiltrando em mim com tanta profundidade quanto ocorreu há uma semana. Mas a atenção plena é uma prática, e acho que tenho algumas práticas a fazer.

Amanhã vou encontrar Thomas na cidade. Será a primeira vez que o vejo em meses e estou empolgado em vê-lo e ver como é Manhattan, apesar de ter certeza de que perdi o pico de sua fase tranquila.

Have a wonderful day!

Mariamma

The Parks Are Open!

Hi beauties. Yesterday New Jersey opened up all their parks to the public. I noticed yesterday during my river walk that the piers were open so today I went to my local park and sure enough, it was open too. I am so happy to have this outdoor space back! The ground was spongey with a carpet of moss. I’m sure it’s gotten a chance to really grow while we’ve all been indoors. It has been unbelievably beautiful the last couple days!

______________________________________

Oi belezas. Ontem, Nova Jersey abriu todos os seus parques ao público. Eu notei ontem durante minha caminhada ao longo do rio que os cais estavam abertos, então hoje eu fui ao meu parque local e, com certeza, ele também estava aberto. Estou muito feliz por ter esse espaço ao ar livre de volta! O chão era esponjoso com um tapete de musgo. Tenho certeza de que teve a chance de realmente crescer enquanto todos estivemos dentro de casa. Foi incrivelmente bonito nos últimos dois dias!

kisses

Mariamma